Monday, December 31, 2007

Nguye^~n Minh Huy: Lo+`i Ke^u Go.i Tuo^?i Tre? VN

Hỡi người bạn trẻ Việt Nam!

Khi đặt bút viết những dòng chữ tâm tình ngắn ngủi này đây vào những ngày cuối năm 2007, chúng tôi không khỏi ngậm ngùi chua xót khi được biết một phần đất giang sơn xứ sở của chúng ta đã bị giặc ngoại xâm cưỡng chiếm. Điều cay đắng hơn nữa là nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đã không những làm ngơ mặc nhiên thừa nhận hành động cướp đất cướp biển này của Trung Cộng mà còn dùng bạo lực thẳng tay đàn áp những cuộc biểu tình ôn hòa của các thanh niên sinh viên tại hai thành phố lớn Sài Gòn và Hà Nội chỉ vì dám dõng dạc đứng lên cất lên tiếng nói yêu nước từ tận đáy tim của họ.

Bài hịch tướng sĩ "Nam Quốc Sơn Hà" của người anh hùng Lý Thường Kiệt thuở nào vẫn còn đó và tiếp tục vang vọng trong tâm khảm chúng ta. Làm sao những người con nước Việt có thể quay mặt làm ngơ khi một phần quê hương lãnh thổ mà bị cắt đứt và dâng cho ngoại bang? Làm sao những người con nước Việt không khỏi hổ thẹn khi phần đất giang sơn mà ông cha chúng ta đã bỏ biết bao nhiêu mồ hôi và xương máu để gìn giữ bảo vệ nay đã bị giặc ngoại xâm cướp đi ?

Cho dù bạn hiện đang ở tại trên quê hương Việt Nam hoặc sinh sống ở bất cứ nơi nào trên thế giới, chúng tôi tin chắc rằng những ước mơ, thổn thức, ấp ủ, khắc khoải và hoài bão của bạn và chúng tôi sẽ không có khác bao nhiêu. Sợi giây vô hình nhưng kiên cố đó có phải chăng là chúng ta cùng chung một giòng máu Lạc Hồng, có phải chăng là chúng ta cùng muốn có một cộng đồng Việt Nam hải ngoại thật đoàn kết và vững mạnh, và có phải chăng là chúng ta cùng đồng lòng quyết tâm hướng về một quê hương Việt Nam thực sự độc lập, tự do và phú cường khi những quyền tự do căn bản nhất của con người được tôn trọng và bảo vệ.

Biến cố 30 tháng 4, 1975 đã đánh dấu một khúc ngoặc lịch sử đầy bi đát. Dân tộc Việt Nam đã và vẫn đang tiếp tục trải qua nhiều dâu bể trầm luân khi người dân Việt Nam đang sống dưới ách cai trị độc tài của Cộng Sản. Nhưng thưa bạn, chúng ta có rất nhiều hy vọng vì dân tộc Việt Nam chúng ta vẫn trường tồn là nhờ tinh thần đoàn kết và ý chí kiên cường không chịu khuất phục trước bất cứ thế lực xâm lăng nào, trong cũng như ngoài nước. Chúng tôi còn nhớ nằm lòng một câu nói này: "Đừng sợ những gì Cộng Sản làm, mà hãy làm những gì Cộng Sản sợ."

Bạn quý mến, dù muốn dù không tiền đồ của dân tộc đang được gửi gấm nơi tay bạn và chúng tôi, những người trẻ Việt Nam, với trọn niềm tin yêu và hy vọng. Chúng ta có một sự mệnh lớn lắm đó bạn. Những bạn trẻ như Luật sư Nguyễn Văn Đài và Lê Thị Công Nhân đã dấn thân vào đại cuộc, thì làm sao chúng ta có thể đứng bên ngoài và khoanh tay làm ngơ phải không bạn?

Trân trọng kính chào đoàn kết.

NGUYỄN MINH HUY

Saturday, December 29, 2007

Video 39 giây: Đồng hương bỏ về khi MAdison xuất hiện trong buổi tiệc gây quỹ ngày 16/12/2007. • (video) NLTV


Thứ Sáu, ngày 28 tháng 12 năm 2007
Video 39 giây: Đồng hương bỏ về khi MAdison xuất hiện trong buổi tiệc gây quỹ ngày 16/12/2007. • (video) NLTV
Mời quý vị bấm vào đây và xin chờ cho giây lát
Huỳnh Hớn phỏng vấn Ô. Nguyễn Phú về Madison bị tẩy chay tại Dinasty
Huỳnh Hớn phỏng vấn Ô. Nguyễn T. Cao về Mad. bị tẩy chay tại Dinasty
Khúc Minh - đài Radio Bolsa phỏng vấn Ông. Nguyễn Phú và Ô. Lý Tống

http://www.vietvungvinh.com/Portal.asp

Thursday, December 27, 2007

Cuộc biểu tình tại City Hall San Jose và những diễn tiến mới

Cuộc biểu tình tại City Hall San Jose và những diễn tiến mới

Dec 27, 2007

Vào lúc 12 giờ trưa ngày thứ Ba 25/12/07 hàng trăm đồng hương Việt Nam đã tập trung tại city hall San Jose để tiếp tục biểu tình phản đối quyết định của Hội đồng thành phố đăït tên cho khu thương mại người Việt tại đường Story Rd., San Jose không đúng ý nguyện của hơn 95% cư dân Việt trong thành phố.

Mặc dù hôm nay là ngày lễ Giáng sinh, ngày lễ quan trọng của các gia đình công giáo nhưng chúng tôi nhận thấy có rất nhiều gia đình đã ra tham dự cuộc biểu tình. Theo nhà báo Huỳnh Lương Thiện tường trình với đồng hương tham dự con số người hôm nay là 300 người.

Đoàn người biểu tình cầm cờ, Việt, Mỹ và bích chương tuần hành chung quanh sân cờ của thành phố, trong khi di chuyển đã hô lớn các khẩu hiệu đả đảo Madison Nguyễn, Recall Madison Nguyễn.

Cuộc biểu tình kéo dài từ 12 giờ trưa đến khoảng 1:30 chiều, BTC đã tập họp đồng hương thông báo những diễn biến mới của cuộc biểu tình.

Ông Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ tịch Cộng đồng Việt Nam, cho biết cuộc biểu tình sẽ tiếp tục cho đến khi nào đạt được nguyện vọng. Sau đó ông giới thiệu những thành phần mới của BTC.

Hiện nay BTC cuộc biểu tình có sự thay đổi nhân sự, Ông Đỗ Hùng là Trưởng Ban, ông Lê Hữu Phú trưởng ban tài chánh, ngoài ra các nhân sự khác trong Ủy Ban vẫn như cũ. Tiếp theo đó ông Đỗ Hùng thay mặt Ủy Ban cho biết “vì nhu cầu của cuộc đấu tranh trường kỳ và bước vào giai đoạn mới nên BTC thay đổi danh xưng.

Tên mới của ủy ban là “Ủy Ban Tranh Đấu Little Sài Gòn”. Ông Đỗ Hùng xác định sẽ tiếp tục nhận nhiệm vụ của hơn 2,000 đồng hương VN giao phó trong cuộc hội nghị Diên Hồng tại Unify Center vào ngày 9/12/07. Ông Lê Hữu Phú cho biết có nhiều thương gia, nhiều nhà bảo trợ cho cuộc biểu tình và một quỹ pháp lý sẽ được thành lập để thực hiện những quyết định của đồng hương. Cô Lê Mỹ Phương, LS Đỗ Văn Quang Minh, ông Huỳnh Lương Thiện, ông Huỳnh Hơn, ông Nguyễn Vũ Trụ đã lên phát biểu. Những lời phát biểu được đồng bào tham dự hoan hô nhiệt liệt. Tất cả đều biểu lộ quyết tâm tham dự ngày Black Tuesday cho đến thắng lợi cuối cùng. Trong phần phát biểu của mình, cô Lê Mỹ Phương đã chỉ vào tòa nhà 18 tầng và tuyên bố đó là “Ma Town”.

Ông Nguyễn Ngọc Tiên cho biết vào ngày thứ Ba tuần tới nhằm ngày 1/1/2008, tại tòa thị chính Sunnyvale sẽ có buổi lễ thượng kỳ đầu năm nhân dịp thành phố Sunnyvale công nhận lá cờ Vàng là biểu tượng của người Việt tị nạn. Đồng bào sẽ tập trung tại tòa thị chính Sunnyvale vào lúc 11:30 để làm lễ thượng kỳ và sau đó sẽ đến San Jose tiếp tục cuộc biểu tình.

Ông Huỳnh Hơn đề nghị thêm một ngày biểu tình đặc biệt vào thứ Tư 16/1/08, nhân dịp Thị trưởng Chuck Reed đọc bài diễn văn đầu năm gửi toàn thể cư dân San Jose. Đồng hương đã đồng ý tham dự, ông Nguyễn Ngọc Tiên cho biết sẽ ra thông báo về cuộc biểu tình đặc biệt này.

Cuộc biểu tình chấm dứt lúc 2 giờ chiều.

http://www.calitoday.com/news/view_article.html?article_id=b3c0455aef0f028c3e148a4b403963cf

San Jose: Biểu Tình "Thứ Ba Đen", kỳ thứ 4, 25-12-2007


Hình ảnh biểu tình chống Madison Nguyễn.

San Jose: 300 Dân Việt Tụ Tập Đòi Bãi Nhiệm Madison Nguyễn
Việt Báo Thứ Năm, 12/27/2007, 12:02:00 AM

San Jose (Bài Hạnh Dương - Hình NewLand TV).- Mặc dầu trong các thánh đường ở San Jose đang hát bài "Đêm Đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời…", nhưng đúng lúc 12:00 giờ trưa Lễ Giáng Sinh 25-12-2007, dưới trời nắng ấm với cơn gió mùa đông nhè nhẹ, lối trên 300 cư dân người Mỹ gốc Việt thành phố San Jose đã làm cho sân tiền đình thành phố San Jose nóng bừng lên với những tiếng loa và tiếng người hô vang những câu đòi truất phế Nghị viên gốc Việt Madison Nguyễn.

Cuộc biểu tình "Thứ Ba Đen" lần nầy là kỳ thứ 4, đặc biệt có sự hiện diện của nhiều Đài Truyền Hình Mỹ, báo chí Hoa Kỳ và Báo chí gốc Á Châu như Hoa Ngữ, Hàn ngữ, Nhật ngữ.

Nhật báo Việt Báo và Truyền Hình Việt Ngữ NewLand TV được bà con hoan nghênh vì các phóng sự hình ảnh và tin tức vô tư và chính xác. Một cặp vợ chồng trẻ, người chồng đẩy chiếc xe nôi, trong khi người vợ tên là Phượng tay ẳm con thơ 11 tháng tuổi đã nói rằng hai vợ chồng làm ngành lắp ráp điện tử, và lâu nay rất muốn tham gia biểu tình nhưng vì công việc quá bận rộn không đi được. Hôm nay có dịp nghỉ lễ Giáng Sinh nên ẳm con ra để tham gia biểu tình hưởng ứng những tranh đấu của cộng đồng người Việt tỵ nạn muốn đuổi Nghị viên Madison Nguyễn ra khỏi chức vụ tại tòa Thị Chính San Jose. Người vợ nói: "Em muốn đòi hỏi tên Little Sài-gòn". Người chồng là một Kỹ sư Điện Tử nói "Con tôi tuy là 11 tháng tuổi, nhưng tôi phải đòi hỏi thực thi dân chủ tại San Jose để khi thế hệ của con tôi lớn lên được hưởng dân chủ. Hiện nay thành phố San Jose không hề có dân chủ, chỉ là trò lừa bịp phản lại Hiến Pháp Hoa Kỳ".

Đoàn người biểu tình nay mang rất nhiều câu khẩu hiệu viết bằng Anh ngữ với các nội dung "Madison Nguyen Liar", "Madison Nguyen betrayed", "Why ignore the voice of citizens?", "Why denied Little Saigon", "We want Little Saigon", "Down with Madison Nguyen", "Madison Nguyen divided Vietnamese American Community"…

Ông Nguyễn Vũ Trụ là một đại diện của New York Life Insurance có tên tuổi trong khu bắc California nói rằng ông và các bà con trong cộng đồng sẽ tranh đấu cho đến bao giờ Thị Trưởng Chuck Reed và 6 Nghị viên đã nghe theo lời xúi giục của Madison Nguyễn để biểu quyết bác bỏ tên Little Sàigòn phải xem xét lại hành động sai trái thiếu dân chủ của họ, và sẽ biểu tình tranh đấu cho đến khi nào Madison Nguyễn phải bước xuống khỏi ghế nghị viên.

Ông Đỗ Hùng, thuộc Ban Tổ Chức cho Việt Báo và NewLand TV biết rằng, qua cuộc họp quyết định của bà con cộng đồng đặt ra 3 điểm để hành động, gồm:

1. Madison Nguyễn phải từ chức nếu không thì sẽ bị cộng đồng Recall truất phế. Điều nầy không thấy Madison Nguyễn chịu nhượng bộ từ chức, nên thủ tục Recall truất phế đang được sắp xếp.

2. Đòi hỏi thành phố San Jose và Thị Trưởng Chuck Reed rút lại việc biểu quyết thiếu dân chủ nếu không sẽ áp dụng hình thức pháp lý để kiện Hội Đồng Thành Phố San Jose đi ngược tiến trình dân chủ, phản lại ý nguyện của cư dân San Jose. Điều nầy vẫn chưa thấy Thị Trưởng Chuck Reed và Hội Đồng Thành Phố San Jose xem xét lại. Vì vậy việc lập thủ tục pháp lý đang diễn tiến và các Luật sư Hoa Kỳ đã tham gia.

3. Biểu tình vào mỗi Thứ Ba trong tuần từ 12:00 giờ trưa đến 2:00 giờ chiều thì đã liên tục biểu tình và ngày càng đông các thành phần tham gia. Ông Đỗ Hùng cũng cho biết sau ngày Tết Dương Lịch thì sẽ có một cuộc họp báo quan trọng để công bố một Ủy Ban Hành Động qui mô nhằm thay thế cho Ban Tổ Chức Lâm Thời, và các cuộc biểu tình đòi hỏi Dân Chủ tại San Jose sẽ được tổ chức trên toàn nước Mỹ và có thể sẽ lan qua nhiều quốc gia khác nơi có cộng đồng người Việt tỵ nạn cư ngụ.

Cuộc biểu tình đầy khí thế đã kết thúc lúc 2:00 giờ chiều trong tiếng vang vọng từ thánh đường Saint Patrick gần đó bắt đầu hát bài thánh ca "Đêm Đông lạnh lẽo Chúa sinh ra đời, Chúa sinh ra đời nằm trong hang đá nơi máng lừa...". NewLand TV sẽ chiếu phóng sự về cuộc biểu tình nầy vào lúc 6:30pm chiều Thứ Năm 27-12-2007 trên băng tần 30 của Comcast Cable.

http://www.vietbao.com/?ppid=45&pid=5&nid=120731

Wednesday, December 26, 2007

VIDEO: BIEU TINH THU BA DEN LAN THU 4 NHAM NGAY LE GIANG SINH PHAN DOI SU PHI DAN CHU TAI THANH PHO SAN JOSE (Website http://www.vietvungvinh.com)


http://www.vietvungvinh.com/Portal.asp

Video: Biểu tình Thứ Ba Đen lần 4 nhằm ngày lễ Noel 25 tháng 12 năm 2007 Để tiếp tục phản đối sự phi dân chủ tại thành phố San Jose trong việc đặt tên cho khu thương mại người Việt vào ngày thứ Ba 20/11/2007

• (Video) Nhà báo Huỳnh Lương Thiện


Mời quý vị bấm vào đây và xin chờ cho giây lát

Download

http://www.vietvungvinh.com/Portal.asp

MercuryNews.com Trưng Cầu Dân Ý:
Hội đồng thành phố có nên xem xét lại việc đặt tên cho Khu Thương Mại Việt Nam trên đường Story không?

» Mời bấm vào link đây để Vote

http://forums.mercurynews.com/n/mb/message.asp?webtag=mn-news&tid=5216&vote=1&submit=Vote

Tuesday, December 25, 2007

Link: Madison Nguye^~n insulted CD

Link tre^n YouTube.com khi Madison Nguye^~n xu'c pha.m d-o^`ng hu+o+ng VN la` vo^ co^ng ro^~i nghe^`:

http://www.youtube.com/watch?v=3qI-GrvtS0U

Sunday, December 23, 2007

Đổi tên Ủy Ban Chọn Tên Little Saigon thành Ủy Ban Tranh Đấu Little Saigon trong Giai Đoạn Mới


Đổi tên Ủy Ban Chọn Tên Little Saigon thành Ủy Ban Tranh Đấu Little Saigon trong Giai Đoạn Mới
--------------------------------------------------------

ỦY BAN CHỌN TÊN LITTLE SAIGON

THÔNG BÁO

20 tháng 12, 2007


Xin liên lạc:
Đỗ Hùng 408-679-8902
Lê Mỹ Phương 408-493-3738
Nguyễn Minh Huy 408-515-3478

THAY ĐỔI DANH XƯNG CỦA ỦY BAN
TRONG GIAI ĐOẠN MỚI


Kính thưa quý đồng hương Việt Nam Bắc California,

Đêm 20 tháng 11 năm 2007, hàng ngàn ĐỒNG HƯƠNG đã đổ về tòa thị chính thành phố San Jose, với hơn 200 người, đủ mọi lứa tuổi và ngành nghề, đã phát biểu, yêu cầu Hội đồng thành phố chọn tên “Little Saigon” như danh xưng chính thức cho đoạn đường dài một dặm trên Story Road từ xa lộ 101 đến đường Senter và Keyes. Bất chấp tất cả các trưng cầu dân ý, hàng ngàn thỉnh nguyện thư ở khắp thế giới gởi về, lời yêu cầu trực tiếp của toàn thể cộng đồng Việt Nam tại San Jose vào ngày 20/11/2007, Hội đồng thành phố San Jose đã quyết định sai lầm khi chọn tên Saigon Business District mà Nghị viên Madison Nguyễn đã cố tình áp đặt. Ngoài ra, bà Madison còn có những lời miệt thị đến cộng đồng chúng ta, làm cho rất nhiều đồng hương phẫn nộ.

Trong ngày họp khoáng đại 9/12/2007, hơn hai ngàn đồng hương Việt Nam đã đồng lòng quyết định là chúng ta phải tiếp tục tranh đấu theo tiến trình luật pháp để đòi cho được tên Little Saigon và qua bản quyết nghị, giao cho Ủy Ban Chọn tên Little Saigon phải thực thi các điều sau đây:

1/- Đặt tên cho ngày thứ Ba là “Thứ Ba Đen” và sẽ tổ chức những cuộc biểu tình trong các ngày thứ ba 11, 18 và 25/12/2007 để tố cáo sự độc tài và phản dân chủ của Bà Madison cũng như của 7 thành viên khác trong Hội Đồng Thành Phố San Jose.

2/- Đòi hỏi thị trưởng và một số nghị viên phải xin lỗi Cộng Đồng người Việt tại San Jose vì họ đã có lời xúc phạm đến danh dự chung của cả Cộng Đồng. Đồng thời tiến hành việc thưa kiện hội đồng thành phố vì những lời nói và hành động kỳ thị cộng đồng Việt Nam của ông thị trưởng Chuck Reed, nghị viên Judy Chirco và bà Madison Nguyễn.

3/- Yêu cầu Bà nghị viên Madison từ chức vì bà không còn được cử tri tín nhiệm.

4/- Nếu Bà Madison không đồng ý từ nhiệm theo ý nguyện của cử tri thì cộng đồng người Việt sẽ tiến hành thủ tục bãi nhiệm bà Madison để chọn người khác đại diện cho cư dân Việt Nam tại khu vực 7 thuộc Thành Phố San Jose.

Đứng trước những nhu cầu và tình hình mới này, Ủy Ban quyết định chính thức đổi tên Ủy Ban Chọn Tên Little Saigon thành Ủy Ban Tranh Đấu Little Saigon hay Committee for Little Saigon Advocacy để tiếp tục con đường đấu tranh mới mà hơn 2000 đồng hương đã tín nhiệm và giao phó cho Ủy Ban trong phiên họp khoáng đại ngày 9 tháng 12 năm 2007. Thành phần nhân sự mới của Ủy Ban Tranh Đấu Little Saigon sẽ được công bố trong vào đầu năm 2008.

Nay xin kính thông báo đến toàn thể đồng hương và kính mong quý vị sẽ tiếp tay với Ủy Ban trong cuộc tranh đấu đầy chính nghĩa này. Muôn người như một với hàng ngàn cánh tay đưa lên chúng ta sẽ thắng vì quyết tâm cho chính nghĩa quốc gia.

Trân trọng kính chào đoàn kết.
Nguyễn Minh Huy

Saturday, December 22, 2007

Friday, December 21, 2007

Tiến Trình Bãi Nhiệm Madison Nguyễn



Tiến Trình Bãi Nhiệm Madison Nguyễn

-----------------------------------

Lá Phiếu Cộng Đồng Khu 7


Để khởi đầu cho việc tiến trình bãi nhiệm của một nghị viên do một Khu vực trong thành phố bầu lên, thỉnh nguyện gởi cho thành phố phải có chữ ký của ít nhất là 12% hoặc hơn tổng số cử tri cư ngụ trong Khu vực đã chính thức ghi danh bầu cử và đã dược công nhận đầy đủ quyền bầu cử theo như bản phúc trình mới nhất của Ủy ban tổ chức bầu cử quận hạt Santa Clara.

Hiện nay có tất cả 24,908 cử tri ghi danh bầu cử tại Khu vực 7, 12% của tổng số này là 2,989. Đó là tổng số chữ ký tối thiểu của các cử tri trong Khu vực phải cần có để yêu cầu thành phố phải tổ chức một cuộc bầu cử đặc biệt bãi nhiệm nghị viên của Khu vực 7.

Tuy vậy trên thật tế, thành phố sẽ dò lại các chữ ký và thế nào cũng có một số chữ ký bất hợp lệ vì lý do này hoặc lý do khác, do đó muốn chắc chắn các cử tri Khu vực 7 phải thu thập thêm ít nhất khoảng 20% nưã để phòng ngừa sai số. Như vậy con số nên trên 3,600 chữ ký để tránh vấn đề một số chữ ký không được cứu xét.

Để hiểu rõ vấn đề, thể thức và thời gian trong tiến trình bài nhiệm, chúng tôi xin được tóm lược tổng quát như sau.

Thể Thức & Thời Gian

Một nhóm 20 người đã là cử tri ghi danh bầu cử thuộc khu vực 7 sẽ phải đứng đơn yêu cầu thành phố bãi nhiệm và tổ chức một cuộc bầu cử đặc biệt để người khác thay thế chức vụ nghị viên của Madison.

Sau khi đơn nay đệ nạp cho thành phố thì thành phố sẽ dành khoảng 3-4 tuần lễ để cứu xét và sau đó cho tiến hành việc thu thập chữ ký của các cử tri đã ghi danh bầu cử trong khu vực 7.

Thời gian cho phép thực hiện tiến trình này là 4 tháng. Ước lượng khoảng tối thiểu phải cần có hơn 3,000 chữ ký. (12% của tộng số cử tri đã ghi danh trong khu vực 7). Tuy nhiên phải cần hơn thêm khoảng 20% như đã nói ở trên cho các chữ ký không hợp lệ sau khi thành phố dò lại. Nói chung càng có nhiều chữ ký hơn càng tốt.
Thành phố sẽ có 1 tháng để kiểm soát lại các chữ ký sau khi các bản thu thập chữ ký đã đệ nạp.

Nếu có ít nhất 3,000 chữ ký được chính thức nhìn nhận, thành phố phải có phiên họp hội đồng thành phố trong vòng 2 tuần lễ sau đó để quyết định chọn ngày cho một cuộc bầu cử đặc biệt.

Ngày được chọn không thể trước 88 ngày và không thể trể hơn 125 ngày. Lý do là phải có khoảng 3 tháng cho những người muốn tranh cử vào chức vụ nghị viên thay thế Madison.

Tổng quát tiến trình để thành phố phải quyết định cho một cuộc bầu cử đặc biệt sẽ mất khoảng 10 tháng cho tới 11 tháng.

Đi Bầu Bỏ Phiếu

Như nhiều quí vị còn nhớ về cuộc bầu cử đặc biệt khi thống đốc California Grey Davis bị bãi nhiệm; trên lá phiếu bầu trước tiên sẽ có hai ô để cử tri đánh vào. Đó là hai ô hỏi ý kiến tât cả cử tri rằng họ có đồng ý bãi nhiệm vị dân cử đó không? Nêú phiá muốn bãi nhiệm hơn phiá không muốn bãi nhiệm chỉ môt phiếu thì vị dân cử đó mới bị chính thức bãi nhiệm ( còn ngược lại thì coi như cuộc bãi nhiệm không thành).

Sau đó phiá dưới hai ô này là danh sách những người đã ra tranh cử để thay thế chức vụ dân cử đó và ai được số phiếu nhiều nhất trong danh sách này sẽ là người thay thế dù chỉ dẫn đầu người có số phiếu đứng thứ nhì chỉ một phiếu. Nếu việc bãi nhiệm được cử tri thông qua thì danh sách này mới có hiệu lực còn không người dân cử cũ vẫn giữ nguyên chức vụ. Do đó muốn bãi nhiệm NV Madison cộng đồng người Việt phải tham gia thật đông đảo trong cuộc bầu cử đặc biệt cũng như chọn người Việt khác xứng đáng thay thế NV Madison thì chúng ta mới thành công cả hai việc một lúc.

Điều quan trọng nhất muốn cho cuộc bầu cữ bãi nhiệm thành công là phải canh thời điểm thế nào để hội dồng thành phố không thể định ngày bầu cử đúng vào lúc bầu cử tổng thống và quốc hội cũng như các chức vụ quan trọng khác vào tháng 11 năm 2008.

Lúc đó những cử tri thuộc các cộng đồng khác sẽ đi bầu rất đông và rất bất lợi cho sự bãi nhiệm Madison vì họ sẽ không bầu bãi nhiệm bà ấy như cộng đồng người Việt. Lý tưởng nhất là chúng ta làm sao khi chúng ta nộp các chữ ký cho thành phố, hội đồng thành phố phải buộc vào thế phải chọn lựa ngày bầu cử đặc biệt vào khoảng đầu tháng 3 năm 2009. Giả sử như chúng ta khởi sự tiến trình bải nhiệm vào đầu năm 2008 thì thế nào thành phố cũng định ngày cho cuộc bầu cử đặc biệt rớt vào chung với ngày bầu cử tổng thống và chúng ta sẽ thất bại trong việc bãi nhiệm NV Madison.

Theo cuộc bầu cử sơ bộ trong năm 2005 tại Khu vực 7 cho chức vụ nghị viên mà bà Madison đã thắng do phiếu cộng đồng người Việt thì kết quả cho thấy cả hai ứng cử viên gốc Việt là Linda Nguyễn và Madison Nguyễn đã về hạng nhất và nhì. Điều này cho thấy trong một cuộc bầu cử đặtc biệt, cộng đông người Việt tham gia bầu cử rất đông nhất là có ứng viên gốc Việt hoặc có vấn đề liên hệ tới việc bãi nhiệm chẳng hạn. Trong một cuộc bầu cử đặc biệt công đồng chúng ta có rất nhiều lợi thế.

Trong cuộc bầu cử sơ bộ vào ngày 3 tháng 5 năm 2005, Madison Nguyen được 3,341 phiếu (42.8% tổng số phiếu bầu) và Linda Nguyen được 1,990 phiếu (25.5%). Có tất cả 7,811 cử tri trong Khu vực 7 đã tham gia bầu cử trong khoảng 29,000 cử tri ghi danh (27%)., một con số khá thấp điển hình cho các cuộc bầu cử đặc biệt.

Trong cuộc bầu cử chung kết vài tháng sau đó, có 5,603 cử tri bầu cho Madison và 3,355 cử tri bầu cho Linda. Tổng số tất cả cử tri tham gia bầu cử là 8,958 (31% tổng số cử tri). Lần này có trội hơn 1,000 cử tri đối với lần sơ bộ vì là bầu chung kết và phiá Madison có thêm một số cử tri thuộc nghiệp đoàn ra bầu cho bà ấy.

Sỡ dĩ chúng tôi muốn đua ra các dữ kiện này để cho thấy rằng trong một cuộc bầu cử đặc biệt để bãi nhiệm Madison và để bầu cho người thay thế thì cũng sẽ có khoảng 9,000 người đi bầu.

Cộng đồng người Việt ở Khu vực 7 hiện có hơn 7,200 cử tri ghi danh bầu cử; nếu cử tri người Việt tham gia trong cuộc bầu cử bãi nhiệm hơn con số 4,500 (nếu được 5,000 thì chắc chắn) và bầu thuận bãi nhiệm thì cộng đồng sẽ đạt được kết quả. Lần bầu cử chung kết vào năm 2005 cũng có hơn 5,000 cử tri người Việt đi bầu.

Tiếng Nói Cộng Đồng

Đó là vấn đề bãi nhiệm, còn vấn đề chọn nguời Việt thay thế, cộng đồng chúng ta cũng phải thật khôn ngoan dồn phiếu cho ứng cử viên nào có khả năng và có quá trình sinh hoạt cho cộng đồng Việt Nam. Xin lưu ý rằng cộng đồng khác như Mễ hoặc Mỹ cũng sẽ có người ra tranh cử. Nếu cộng đồng chúng ta chia phiếu thì sẽ thua họ. Chúng tôi nghĩ rằng qua bài học đau đớn của cộng đồng chúng ta đối với bà Madison, cộng đồng chúng ta sẽ dè đặt hơn trong việc chọn lưa người thay thế.

Để kết luận, chúng tôi muốn nêu lên sự nhận xét rằng mọi việc đều có thể thay đổi huống hồ là chỉ cái tên. Từ nội các này qua nội các khác hoặc từ đảng này qua đảng khác nắm quyền quốc hội, một luật lệ đã chính thức ban hành vẫn còn được đua ra xét lại. Một khi NV Madison bị bãi nhiệm, người nghị viên Việt mới chắc chắn sẽ mang lại vinh dự cho cộng đồng người Việt đã bị hội đồng và thị trưởng thành phố chà đạp trong vụ danh xưng Little Saigon vừa qua.

Và lúc đó chắc chắc người nghị viên mới, cùng với sự hổ trợ mạnh mẽ của công đồng chúng ta, sẽ lấy lại tên Little Saigon. Vấn đề chỉ là chúng ta phải làm việc đúng phương pháp và chỉ là phải kiên nhẫn với thời gian cần thiết tối thiểu mà cuộc bãi nhiệm nào cũng cần phải có.

http://www.vietvungvinh.com/Portal.asp?goto=VietNam/2007/20071220_09.htm

Wednesday, December 19, 2007

LITTLE SAIGON - San Jose : Ca? tra(m ngu+o+`i d-o^.i mu+a bie^?u ti`nh - Black Tuesday 18-12-2007

Câu chuyện truyền hình trong ngày: Cả trăm người đội mưa biểu tình vào ngày Black Tuesday
Dec 19, 2007
Xin bấm vào mủi tên để xem video:

Cali Today News – Trời San Jose trưa nay, thứ ba, mưa nặng hạt. Ấy thế mà khá đông người đội mưa đi biểu tình, mưa không làm chùn chân họ,…

Trên 100 người mặc áo mưa, đội nón, và giương cao những khẩu hiệu đòi truất nhiệm nghị viên Madison Nguyễn, phản đối thị trưởng Chuck Reed, và hội đồng thành phố đã không lắng nghe nguyện vọng của tuyệt đại đa số của cộng đồng Việt Nam trong việc đặt tên cho khu thương mại VN tại San Jose. Một trong nhiều câu khẩu hiệu là “Tại sao lại từ chối Little Sài Gòn?”

Khá đông đại diện hội đoàn, và đại diện cộng đồng tham dự cuộc biểu tình vào trưa hôm nay.

Đây là lần thứ ba, người Việt biểu tình vào ngày Black Tuesday nhưng chưa có sự nhượng bộ của Hội đồng thành phố.

Mời bạn theo dõi bản tin chi tiết trên báo Cali Today. Tại đây, mời qúy vị xem một trích đoạn video về cuộc biểu tình nói trên.

Nguyễn Dương

Page 1 of 1


Send this article to a friend.

http://www.calitoday.com/news/view_article.html?article_id=b0f107356db9692b0c32d1982945a92e

Câu chuyện truyền hình trong ngày: Cả trăm người đội mưa biểu tình vào ngày Black Tuesday Dec 19, 2007 01:11:00

Monday, December 17, 2007

Biểu tình lần thứ nhì trước tòa thị chính San Jose



Biểu tình lần thứ hai trước tòa thị chính San Jose

Chi Nam

12 giờ trưa thứ Ba 11 tháng 12, 2007 một cuộc biểu tình được tổ chức trước tiền đình tòa thị chính San Jose với khoảng trên dưới 200 người tham dự, đông hơn ngày đầu tiên tự phát. Lần biểu tình này khá quy mô và có tầm vóc hơn. Những người tham dự đều cầm tay các biểu ngữ viết bằng Anh Việt có các câu như “Chúng tôi yêu Little Sài Gòn”, “Dân Chủ không có ở San Jose”, “Nghị viên Madison chia rẽ cộng đồng”, v.v...

Trong số người tham dự, người ta nhận thấy có các vị lãnh đạo tinh thần các tôn giáo, và nhiều cựu quân nhân và các vị nhân sĩ trong cộng đồng. Đoàn người tuần hành rất trật tự trước tòa thị chính liên tục trong suốt 2 giờ đồng hồ. Người ta hô to các khẩu hiệu đả đảo.

Trước đó, vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật 09/12/07, một buổi họp khoáng đại của Cộng Đồng Đồng Hương Bắc Cali đã được tổ chức tại hội trường Unify Center với khoảng 2,000 người tham dự.

Trong Lễ khai mạc chào quốc kỳ Hoa Kỳ, Việt Nam Cộng Hòa và phút mặc niệm, người ta thấy nhiều giọt nước mắt nhòa theo tiếng hát. Nhiều người tham dự cho rằng cuộc họp khoáng đại này là một trong những buổi lễ chào cờ tràn đầy cảm xúc và khí thế trong lịch sử sinh hoạt của người Việt tỵ nạn tại San Jose.

Hằng trăm người Việt biểu tình trước Tòa thị chính San Jose. Tường Linh/Việt Tribune

Ông Đỗ Hùng, người điều hợp chương trình, sau đó, công bố chương trình, lý do buổi họp. Và ông Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ Tịch Ban Đại Diện Cộng Đồng Việt Nam Bắc Cali, trưởng Ban Tổ Chức, nhắc lại mục đích cuộc họp khoáng đại là để lấy ý kiến của đồng hương về thái độ đi ngược lại nguyện vọng của cộng đồng trong việc đặt tên cho khu thương mại trên đường Story của Nghị viên Madison Nguyễn.

Sau phần trình bày của ông Nguyễn Ngọc Tiên, hai bạn trẻ của Uỷ Ban Vận Động Cho Tên Little SaiGon là cô Lê Mỹ Phương và anh Nguyễn Minh Huy đã trình bày về những việc làm của Nghị viên Madison Nguyễn. Nhất là trong buổi họp của Hội Đồng Thành Phố San Jose vào tối ngày thứ Ba 20/11/07 vừa qua.

Lê Mỹ Phương và Nguyễn Minh Huy trong khi trình bày sự việc, nhiều lần đã phải tạm dừng vì những tiếng hô “đả đảo Madison”, “Truất phế” từ phiá cử tọa.

Đồng hương và nhiều khách sau đó được mời phát biểu ý kiến. Mở đầu là Giáo sư Nguyễn Văn Canh khuyến cáo đồng hương tỵ nạn phải hết sức cẩn trọng và đề cao cảnh giác về sư xâm nhập của tình báo và tay sai cộng sản Việt Nam ngày càng rõ nét trong cộng đồng chúng ta. Về trường hợp Madison Nguyễn, giáo sư Canh nói, có những chứng tích khả nghi là cô đã từng gọi điện thoại vào Hội Đồng Thành Phố San Jose để cố ngăn chận Nghị Quyết Cờ Vàng trước đây của thành phố. Ông nói phải quyết liệt và dứt khoát có biện pháp thích ứng với trường hợp này. Nhiều tiếng hoan hô, tỏ thái độ “Truất phế Madison”, “Đả đảo Madison”.

Cộng đồng người Việt biểu tình lần thứ nhì trước Tòa thị chính San Jose. Tường Linh/Việt Tribune

Nhiều khách khác cũng được mời phát biểu như: Luật sư Dale Warner, Luật sư Đỗ Văn Quang Minh. Tiến sĩ Đỗ Hùng, Huỳnh Hớn, cô Khanh Trần, Luật sư Đỗ Doãn Quế, cô Lê Thị Cẩm Vân, Tiến sĩ Phạm Kim Long (Nam Cali), Nghị viên Kansen Chu, ông Phan Quang Nghiệp Đại Diện giáo sư Nguyễn Xuân Vinh Chủ Tịch Hội Đồng Đại Diện Tập Thể Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa Hải Ngoại, Lý Tống, ông Huỳnh Lương Thiện, ông Lương Văn Ngọ Trung Tâm Trưởng Trung Tâm Tây Bắc Hoa Kỳ Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Hải Ngoại, ông Trần Văn Loan, cụ Võ Tư Đãn, ông Hoàng Cơ Long, ông Thuận Nguyễn, ông Nguyễn Triều, ông Nguyễn Phú (San Francisco), ông Nguyễn Minh Hào, bà Nguyễn Minh Tâm, ông Lê Hoàng Trung, v.v... Tất cả đều phát biểu với sự xúc động, nỗi uất ức với giọng nói đầy phẫn nộ.

Mỗi người mỗi lý luận, kinh nghiệm riêng tư, đưa ra các yếu tố về pháp lý, đạo đức, tình cảm, văn hóa lẫn chính trị để cùng đi đến một quyết định là phải có thái độ với Nghị Viên Madison Nguyễn, mà nhiều đồng hương đang qui tội là “kẻ gian trá, phản bội cộng đồng”.

Hiền Tài Nguyễn Thanh Liêm và ông Tony Định Chủ tịch Hội Tây Sơn Bình Định Bắc Cali cho biết “sau khi nhận ra sự gian trá của Madison đã cùng lên tiếng yêu cầu cô rút tên ra khỏi danh sách ủng hộ cái tên Saigon Business District, nhưng Madison Nguyễn vẫn cố tình lờ đi”.

Nhiều đồng hương dịp này, đã tự động phân phối những thỉnh nguyện thư gửi hội đồng thành phố, và kêu gọi đóng góp để chuẩn bị cho “trận chiến” pháp lý. Ông Trần Văn Loan, sau khi phát biểu, đã trực tiếp giao tận tay ông Nguyễn Ngọc Tiên tấm chi phiếu $5,000 của cô Nga Bùi nhờ chuyển tặng cho Uỷ ban để làm chi phí. Ông Lý Tống góp phần yểm trợ $1,000.

Xen kẻ vào những lời phát biểu, MC Đỗ Hùng đã nhiều lần hỏi quyết định của cử toạ. Cứ mỗi lần như thế là cả hội trường đều nhất loạt đứng lên hô to “Truất phế Madison Nguyễn”.

Sau cùng là bản tổng kết buổi họp được mọi người đồng thuận, quyết định này sẽ được gởi Hội Đồng Thành Phố San Jose.

http://www.viettribune.com/vt/index.php?id=1763

Saturday, December 15, 2007

PHO'NG SU+. BE^N LE^` - BUO^?I HO.P KHOA'NG D-A.I CU?A CO^.NG D-O^`NG SAN JOSE VA ` CA'C VU`NG PHU. CA^.N VA` BA?N THO^NG BA'O QUYE^'T D-I.NH CU?A U?Y




PHO'NG SU+. BE^N LE^` - BUO^?I HO.P KHOA'NG D-A.I CU?A CO^.NG D-O^`NG SAN JOSE VA ` CA'C VU`NG PHU. CA^.N VA` BA?N THO^NG BA'O QUYE^'T D-I.NH CU?A U?Y BAN LITTLE SAIGON DU+.A TRE^N Y' KIE^'N CU?A CA'C TO^? CHU+'C HO^.I D-OA`N VA` NGU+O+`I DA^ N THAM DU+. TRONG BUO^?I HO.P KHOA'NG D-A.I.

Tue^. Va^n
tamthucviet.com
December 15, 2007
Nghe

http://tamthucviet.com/articleview.aspx?artId=%e2%80%baO%1d

Ki'nh thu+a quy' vi. thi'nh gia? va` ca'c ba.n toa`n ca^`u.

Trong nhu+~ng nga`y qua, qua ca'c phu+o+ng tie^.n truye^`n tho^ng, truye^`n thanh, quy' vi. va` ca'c ba.n d-a~ d-u+o+.c d-o.c, xem, va` nghe ca'c ba?n tu+o+`ng tri`nh hay ca'c pho'ng su+. ra^'t d-a^`y d-u? va` phong phu' ve^` buo^?i ho.p khoa'ng d-a.i co^.ng d-o^`ng VN vo+'i su+. tham du+. cu?a tre^n 2,000 cu+ da^n VN, ta.i San Jose va` ca'c vu`ng phu. ca^.n. Buo^?i ho.p na`y d-u+o+.c to^? chu+'c ta.i ho^.i tru+o+`ng G.I. FORUM tre^n d-u+o+`ng Story va`o lu'c 2:00 gio+` chie^`u nga`y 9 tha'ng 12/2007 vo+'i mu.c d-i'ch d-e^? Ban D-a.i Die^.n Co^.ng D-o^`ng VN Ba('c Cali la('ng nghe y' kie^'n cu?a quy' d-o^`ng hu+o+ng VN ve^` va^'n d-e^` Ho^.i d-o^`ng Tha`nh pho^' San Jose d-a~ cho.n te^n Saigon Business District cho khu pho^' thu+o+ng ma~i Vie^.t Nam trong khi qua ca'c cuo^.c tha(m do` do co+ quan ta'i thie^'t thuo^.c Ho^.i d-o^`ng Tha`nh pho^' San Jose thu+.c hie^.n tru+o+'c d-o' d-a~ d-u+a ra ke^'t qua? la` tre^n 90% cu+ da^n ngu+o+`i Vie^.t d-a~ bo? phie^'u cho.n te^n Little Saigon.

Vi` the^', Tue^. Va^n ho^m nay se~ kho^ng ke^? la.i nhu+~ng die^~n tie^'n trong buo^?i ho.p ho^m d-o' ma` se~ gio+'i thie^.u d-e^'n quy' vi. thi'nh gia? va` ca'c ba.n mo^.t so^' ca'c pha't bie^?u ma` Tue^. Va^n d-a~ co' co+ ho^.i tha^u la.i trong buo^?i ho.p khoa'ng d-a.i co^.ng d-o^`ng, hay la` ca'c d-oa.n no'i chuye^.n, hoa(.c la` trao d-o^?i ca?m nghi~ cu?a quy' vi. d-o^`ng hu+o+ng d-e^? quy' vi. thi'nh gia? va` ca'c ba.n qua d-o' co' nhu+~ng ca?m nha^.n cu. the^? va` nhu+~ng d-a'nh gia' trung thu+.c kha'ch quan chung quanh mo^.t tie^'n tri`nh d-a(.t te^n cho khu thu+o+ng ma.i Vie^.t Nam cu?a HD-TPSJ ma` co^.ng d-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t San Jose va` ca'c vu`ng phu. ca^.n d-a~ cho ra(`ng d-o' la` mo^.t tie^'n tri`nh la`m vie^.c phi da^n chu? cu?a mo^.t so^' vie^n chu+'c chi'nh quye^`n d-i.a phu+o+ng.

D-a^`u tie^n la` d-oa.n a^m thanh cu?a ky' gia? Huy`nh Ho+'n tri`nh ba^`y la.i y' kie^'n cu?a tie^'n si~ Le^ Hu+~u Phu' ve^` vie^.c d-o`i ho?i nghi. vie^n Madison Nguye^~n co^ng bo^' ta`i sa?n cu?a co^, sau khi co^ la^.p gia d-i`nh d-e^? xem co' nhu+~ng a^?n khua^'t gi` trong nhu+~ng quye^'t d-i.nh cu?a co^ khi quay lu+ng la.i vo+'i quye^`n lo+.i cu?a co^.ng d-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t la` nhu+~ng ngu+o+`i d-a~ ba^`u co^ va`o chu+'c hie^.n ha`nh.

- pha't bie^?u cu?a ky' gia? Huy`nh Ho+'n

Tie^'p theo la` ca'c pha't bie^?u hay ca?m nghi~ cu?a:

- Chi. Tra^`n Khanh d-a.i die^.n cho Nghie^.p D-oa`n ta.i mie^`n Ba('c CA
- Hie^`n Ta`i Nguye^~n Thanh Lie^m Ho^.i Tha'nh Cao D-a`i
- Lua^.t su+ D-o^~ D-oa~n Que^'
- Lua^.t su+ Hoa`ng Co+ Long
- Tie^'n si~ Pha.m Kim Long
- O^ng Huy`nh Phong nguye^n CT cu?a LLSQThu?D-u+'c, qua^n lu+.c VNCH
- Va` sau cu`ng la` ca?m nghi~ cu?a anh Bryan D-o^~, mo^.t ngu+o+`i tre? co' nhu+~ng quan ta^m sa^u sa('c trong va^'n d-e^` d-a(.t te^n cho khu pho^' thu+o+ng ma.i cu?a ngu+o+`i Vie^.t Nam.

[Ca'c d-oa.n a^m thanh]

Ki'nh thu+a quy' vi. va` ca'c ba.n, quy' vi. va` ca'c ba.n vu+`a nghe qua mo^.t so^' nhu+~ng pha't bie^?u va` ca?m tu+o+?ng ma` Tue^. Va^n d-a~ ghi nha^.n d-u+o+.c trong buo^?i ho.p khoa'ng d-a.i co^.ng d-o^`ng. Sau d-a^y Tue^. Va^n xin d-o.c cho quy' vi. nghe ba?n to^?ng ke^'t nhu+~ng y' kie^'n cu?a ca'c to^? chu+'c ho^.i d-oa`n va` d-o^`ng hu+o+ng hie^.n die^.n trong buo^?i ho.p ve^` bie^'n co^' Little Saigon, do UBLittle Saigon soa.n tha?o.

Ba?n to^?ng ke^'t ve^` ca'c quye^'t d-i.nh trong buo^?i ho.p khoa'ng d-a.i cu?a co^.ng d-o^`ng San Jose va` ca'c vu`ng phu. ca^.n tre^n va^'n d-e^` quye^`n tu+. do da^n chu? qua vie^.c d-a(.t te^n cho khu thu+o+ng ma.i Vie^.t Nam :

1/- D-a(.t te^n cho nga`y thu+' ba la` "Thu+' Ba D-en" va` se~ to^? chu+'c nhu+~ng cuo^.c bie^?u ti`nh trong ca'c nga`y thu+' ba 11, 18 va` 25/12/2007 d-e^? to^' ca'o su+. d-o^.c ta`i va` pha?n da^n chu? cu?a Ba` Madison cu~ng nhu+ cu?a 7 tha`nh vie^n kha'c trong Ho^.i D-o^`ng Tha`nh Pho^' San Jose.

2/- D-o`i ho?i thi. tru+o+?ng va` ca'c nghi. vie^n pha?i xin lo^~i Co^.ng D-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t ta.i San Jose vi` ho. d-a~ co' lo+`i xu'c pha.m d-e^'n danh du+. chung cu?a ca? Co^.ng D-o^`ng.

3/- Ye^u ca^`u Ba` nghi. vie^n Madison tu+` chu+'c vi` ba` kho^ng co`n d-u+o+.c cu+? tri ti'n nhie^.m.

4/- Ne^'u Ba` Madison kho^ng d-o^`ng y' tu+` nhie^.m theo y' nguye^.n cu?a cu+? tri thi` co^.ng d-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t se~ tie^'n ha`nh thu? tu.c ba~i nhie^.m ba` Madison d-e^? cho.n ngu+o+`i kha'c d-a.i die^.n cho cu+ da^n Vie^.t Nam ta.i khu vu+.c 7 thuo^.c TP. San Jose.

Ki'nh thu+a quy' vi. thi'nh gia? va` ca'c ba.n, quy' vi. vu+`a nghe ba?n quye^'t d-i.nh cu?a U?y Ban Little Saigon. O+? d-a^y Tue^. Va^n cu~ng xin d-u+o+.c d-e^` ca^.p d-e^'n su+. hie^.n die^.n cu?a nghi. vie^n Kansen Chu, ngu+o+`i d-a~ bo? phie^'u theo y' kie^'n cu?a co^.ng d-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t va` lua^.t su+ Dale Warner ngu+o+`i Hoa Ky ` go^'c A'i Nhi? Lan. Nghi. vie^n Kansen Chu d-a~ le^n pha't bie^?u ve^` su+. u?ng ho^. cu?a o^ng trong quye^'t d-i.nh cho.n te^n Little Saigon cho khu thu+o+ng ma.i cu?a ngu+o+`i Vie^.t Nam . Lua^.t su+ Dale Warner thi` pha't bie^?u ra(`ng o^ng ti`nh nguye^.n giu'p cho U?y Ban Little Saigon ve^` ma(.t pha'p ly'. Lua^.t su+ Dale Warner ngoa`i ra cho bie^'t se~ ke^u go.i ca'c to^? chu+'c cu?a ngu+o+`i My~ nhu+ Co^.ng D-o^`ng Ngu+o+`i My~ go^'c A'i Nhi? Lan, Co^.ng D-o^`ng ngu+o+`i My~ go^'c Me^~, va` ca'c co^.ng d-o^`ng A' Cha^u kha'c cu`ng d-u+'ng le^n d-o`i ho?i da^n chu? cho San Jose . Bo+?i vi` theo lua^.t su+ ne^'u d-e^? ye^n ha`nh d-o^.ng d-o^'i xu+? phi da^n chu? cu?a HD-TPSJ vo+'i Co^.ng D-o^`ng VN thi` su+. kie^.n na`y se~ d-u+o+.c ta'i die^~n trong tu+o+ng lai d-o^'i vo+'i ca'c co^.ng d-o^`ng kha'c. Cuo^'i cu`ng mo^.t cu+ da^n ta.i San Jose la` ba` Nga Bu`i, d-a~ ti`nh nguye^.n d-o'ng go'p cho quy~ pha'p ly' Little Saigon mo^.t so^' tie^`n la` 5000 my~ kim d-e^? trang tra~i cho nhu+~ng chi phi' ca^`n thie^'t. Su+. kie^.n thu+.c thi phi da^n chu? cu?a chi'nh quye^`n San Jose cu~ng d-a~ ga^y chu' y' d-e^'n mo^.t so^' ca'c lua^.t su+ My~ Vie^.t trong d-o' co' lua^.t su+ D-o^~ Va(n Quang Minh la` ngu+o+`i d-a^`u tie^n d-a~ go+?i thu+ d-e^'n Ho^.i D-o^`ng Tha`nh Pho^' San Jose d-e^? pha?n d-o^'i ve^` vie^.c la`m thie^'u da^n chu? no'i tre^n.

Mong ra(`ng trong nhu+~ng nga`y tha'ng sa('p to+'i ca'c nha^n si~ va` tri' thu+'c Vie^.t Nam se~ cu`ng d-e^'n va` go'p tay vo+'i U?y Ban Little Saigon d-e^? la^'y la.i danh du+. cu?a co^.ng d-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t, va` d-e^? d-o`i ho?i su+. thu+.c thi da^n chu? ta.i nhu+~ng vu`ng d-a^'t tu+. do da^n chu?, d-a^?y lu`i nhu+~ng a?nh hu+o+?ng chi'nh tri. d-en to^'i d-ang ke^'t ho+.p vo+'i ca'c gio+'i ta`i phie^.t tu+ ba?n ha^`u a'p d-a(.t mo^.t d-u+o+`ng lo^'i ma` nha` nu+o+'c CSVN d-ang mong muo^'n thu+.c thi ta.i San Jose no'i rie^ng, va` tre^n ta^'t ca? nhu+~ng vu`ng d-a^'t da^n chu? co' ngu+o+`i Vie^.t Nam hie^.n die^.n tre^n toa`n the^' gio+'i no'i chung.

Buo^?i ho.p khoa'ng d-a.i d-a~ d-u+o+.c tru+.c tie^'p truye^`n thanh qua he^. tho^'ng Paltalk tu+` 2 gio+` chie^`u d-e^'n 6 gio+` chie^`u cu`ng nga`y Chu ? Nha^.t 9 tha'ng 12 na(m 2007.

Pho'ng su+. ve^` buo^?i ho.p khoa'ng d-a.i cu?a co^.ng d-o^`ng ngu+o+`i Vie^.t San Jose va` ca'c vu`ng phu. ca^.n d-e^'n d-a^y la` cha^'m du+'t. Tue^. Va^n cu?a Ta.p Chi' Truye^`n Thanh trang Ta^m Thu+'c Vie^.t Nam , d-i.a chi? tamthucviet.com, xin tha^n a'i ki'nh cha`o ta.m bie^.t quy' vi. thi'nh gia? va` ca'c ba.n va` xin he.n ga(.p la.i trong mo^.t chu+o+ng tri`nh ke^' tie^'p.

--------------------------------------------------------------------------------------

http://tamthucviet.com/articleview.aspx?artId=%e2%80%baO%1d

PHÓNG SỰ BÊN LỀ - BUỔI HỌP KHOÁNG ĐẠI CỦA CỘNG ĐỒNG SAN JOSE VÀ CÁC VÙNG PHỤ CẬN VÀ BẢN THÔNG BÁO QUYẾT ĐỊNH CỦA ỦY BAN LITTLE SAIGON DỰA TRÊN Ý KIẾN CỦA CÁC TỔ CHỨC HỘI ĐOÀN VÀ NGƯỜI DÂN THAM DỰ TRONG BUỔI HỌP KHOÁNG ĐẠI.

Tuệ Vân
tamthucviet.com
December 15, 2007
Nghe

http://tamthucviet.com/articleview.aspx?artId=%e2%80%baO%1d

Kính thưa quý vị thính giả và các bạn toàn cầu.

Trong những ngày qua, qua các phương tiện truyền thông, truyền thanh, quý vị và các bạn đã được đọc, xem, và nghe các bản tường trình hay các phóng sự rất đầy đủ và phong phú về buổi họp khoáng đại cộng đồng VN với sự tham dự của trên 2,000 cư dân VN, tại San Jose và các vùng phụ cận. Buổi họp này được tổ chức tại hội trường G.I. FORUM trên đường Story vào lúc 2:00 giờ chiều ngày 9 tháng 12/2007 với mục đích để Ban Đại Diện Cộng Đồng VN Bắc Cali lắng nghe ý kiến của quý đồng hương VN về vấn đề Hội đồng Thành phố San Jose đã chọn tên Saigon Business District cho khu phố thương mãi Việt Nam trong khi qua các cuộc thăm dò do cơ quan tái thiết thuộc Hội đồng Thành phố San Jose thực hiện trước đó đã đưa ra kết quả là trên 90% cư dân người Việt đã bỏ phiếu chọn tên Little Saigon.

Vì thế, Tuệ Vân hôm nay sẽ không kể lại những diễn tiến trong buổi họp hôm đó mà sẽ giới thiệu đến quý vị thính giả và các bạn một số các phát biểu mà Tuệ Vân đã có cơ hội thâu lại trong buổi họp khoáng đại cộng đồng, hay là các đoạn nói chuyện, hoặc là trao đổi cảm nghĩ của quý vị đồng hương để quý vị thính giả và các bạn qua đó có những cảm nhận cụ thể và những đánh giá trung thực khách quan chung quanh một tiến trình đặt tên cho khu thương mại Việt Nam của HĐTPSJ mà cộng đồng người Việt San Jose và các vùng phụ cận đã cho rằng đó là một tiến trình làm việc phi dân chủ của một số viên chức chính quyền địa phương.

Đầu tiên là đoạn âm thanh của ký giả Huỳnh Hớn trình bầy lại ý kiến của tiến sĩ Lê Hữu Phú về việc đòi hỏi nghị viên Madison Nguyễn công bố tài sản của cô, sau khi cô lập gia đình để xem có những ẩn khuất gì trong những quyết định của cô khi quay lưng lại với quyền lợi của cộng đồng người Việt là những người đã bầu cô vào chức hiện hành.

- phát biểu của ký giả Huỳnh Hớn

Tiếp theo là các phát biểu hay cảm nghĩ của:

- Chị Trần Khanh đại diện cho Nghiệp Đoàn tại miền Bắc CA
- Hiền Tài Nguyễn Thanh Liêm Hội Thánh Cao Đài
- Luật sư Đỗ Đoãn Quế
- Luật sư Hoàng Cơ Long
- Tiến sĩ Phạm Kim Long
- Ông Huỳnh Phong nguyên CT của LLSQThủĐức, quân lực VNCH
- Và sau cùng là cảm nghĩ của anh Bryan Đỗ, một người trẻ có những quan tâm sâu sắc trong vấn đề đặt tên cho khu phố thương mại của người Việt Nam .

[Các đoạn âm thanh]

Kính thưa quý vị và các bạn, quý vị và các bạn vừa nghe qua một số những phát biểu và cảm tưởng mà Tuệ Vân đã ghi nhận được trong buổi họp khoáng đại cộng đồng. Sau đây Tuệ Vân xin đọc cho quý vị nghe bản tổng kết những ý kiến của các tổ chức hội đoàn và đồng hương hiện diện trong buổi họp về biến cố Little Saigon, do UBLittle Saigon soạn thảo.

Bản tổng kết về các quyết định trong buổi họp khoáng đại của cộng đồng San Jose và các vùng phụ cận trên vấn đề quyền tự do dân chủ qua việc đặt tên cho khu thương mại Việt Nam :

1/- Đặt tên cho ngày thứ ba là “Thứ Ba Đen” và sẽ tổ chức những cuộc biểu tình trong các ngày thứ ba 11, 18 và 25/12/2007 để tố cáo sự độc tài và phản dân chủ của Bà Madison cũng như của 7 thành viên khác trong Hội Đồng Thành Phố San Jose.

2/- Đòi hỏi thị trưởng và các nghị viên phải xin lỗi Cộng Đồng người Việt tại San Jose vì họ đã có lời xúc phạm đến danh dự chung của cả Cộng Đồng.

3/- Yêu cầu Bà nghị viên Madison từ chức vì bà không còn được cử tri tín nhiệm.

4/- Nếu Bà Madison không đồng ý từ nhiệm theo ý nguyện của cử tri thì cộng đồng người Việt sẽ tiến hành thủ tục bãi nhiệm bà Madison để chọn người khác đại diện cho cư dân Việt Nam tại khu vực 7 thuộc TP. San Jose.

Kính thưa quý vị thính giả và các bạn, quý vị vừa nghe bản quyết định của Ủy Ban Little Saigon. Ở đây Tuệ Vân cũng xin được đề cập đến sự hiện diện của nghị viên Kansen Chu, người đã bỏ phiếu theo ý kiến của cộng đồng người Việt và luật sư Dale Warner người Hoa Kỳ gốc Ái Nhỉ Lan. Nghị viên Kansen Chu đã lên phát biểu về sự ủng hộ của ông trong quyết định chọn tên Little Saigon cho khu thương mại của người Việt Nam . Luật sư Dale Warner thì phát biểu rằng ông tình nguyện giúp cho Ủy Ban Little Saigon về mặt pháp lý. Luật sư Dale Warner ngoài ra cho biết sẽ kêu gọi các tổ chức của người Mỹ như Cộng Đồng Người Mỹ gốc Ái Nhỉ Lan, Cộng Đồng người Mỹ gốc Mễ, và các cộng đồng Á Châu khác cùng đứng lên đòi hỏi dân chủ cho San Jose. Bởi vì theo luật sư nếu để yên hành động đối xử phi dân chủ của HĐTPSJ với Cộng Đồng VN thì sự kiện này sẽ được tái diễn trong tương lai đối với các cộng đồng khác. Cuối cùng một cư dân tại San Jose là bà Nga Bùi, đã tình nguyện đóng góp cho quỹ pháp lý Little Saigon một số tiền là 5000 mỹ kim để trang trãi cho những chi phí cần thiết. Sự kiện thực thi phi dân chủ của chính quyền San Jose cũng đã gây chú ý đến một số các luật sư Mỹ Việt trong đó có luật sư Đỗ Văn Quang Minh là người đầu tiên đã gởi thư đến Hội Đồng Thành Phố San Jose để phản đối về việc làm thiếu dân chủ nói trên.

Mong rằng trong những ngày tháng sắp tới các nhân sĩ và trí thức Việt Nam sẽ cùng đến và góp tay với Ủy Ban Little Saigon để lấy lại danh dự của cộng đồng người Việt, và để đòi hỏi sự thực thi dân chủ tại những vùng đất tự do dân chủ, đẩy lùi những ảnh hưởng chính trị đen tối đang kết hợp với các giới tài phiệt tư bản hầu áp đặt một đường lối mà nhà nước CSVN đang mong muốn thực thi tại San Jose nói riêng, và trên tất cả những vùng đất dân chủ có người Việt Nam hiện diện trên toàn thế giới nói chung.

Buổi họp khoáng đại đã được trực tiếp truyền thanh qua hệ thống Paltalk từ 2 giờ chiều đến 6 giờ chiều cùng ngày Chủ Nhật 9 tháng 12 năm 2007.

Phóng sự về buổi họp khoáng đại của cộng đồng người Việt San Jose và các vùng phụ cận đến đây là chấm dứt. Tuệ Vân của Tạp Chí Truyền Thanh trang Tâm Thức Việt Nam, địa chỉ tamthucviet.com, xin thân ái kính chào tạm biệt quý vị thính giả và các bạn và xin hẹn gặp lại trong một chương trình kế tiếp.

TÂM THƯ của Tập Thể Chiến Sĩ VNCH/Trung Tâm Tây Bắc Hoa kỳ vận động và yểm trợ về tinh thần, vật chất cho UBVĐ chọn tên Little Saigon


Thứ Bảy, ngày 15 tháng 12 năm 2007
TÂM THƯ của Tập Thể Chiến Sĩ VNCH/Trung Tâm Tây Bắc Hoa kỳ vận động và yểm trợ về tinh thần, vật chất cho UBVĐ chọn tên Little Saigon.
---------------------------------------------------

TÂM THƯ

San Jose ngày 12 tháng 12 năm 2007

Tập Thể Chiến Sĩ VNCH/Trung Tâm Tây Bắc Hoa kỳ.

Kính Gửi :

- Ban Đại Diện Cộng Đồng Bắc California
- Ủy Ban Tranh Đấu cho tên Little Saigon.
- Các Chiến Hữu Quân Lực VNCH Bắc Cali


Tham gia các buổi sinh hoạt của Cộng đồng người Việt tại vùng San Jose, chúng tôi vô cùng xúc động trước tinh thần và khí thế đoàn kết tranh đấu cho lẽ phải và đòi hỏi Hội Đồng Thành phố tôn trọng ý kiến của quần chúng với tên gọi: LITTLE SAIGON cho khu sinh hoạt, thương mại tại đường Story.

Chân thành chia sẻ sự hy sinh tận tụy của Ủy Ban Tranh Đấu đòi hỏi tên Little Saigon đã không ngại khó khăn và áp lực của các thế lực tài phiệt trong khi thiếu thốn các phương tiện về truyền thông, tài chánh vẫn quyết tâm đấu tranh để bảo vệ Danh Dự và Lý tưởng Tự Do Dân Chủ của Tập Thể Người Việt Tị Nạn Cộng Sản.

Đây là trách nhiệm chung của chúng ta, là một thành viên của Cộng Đồng sinh hoạt tại vùng Vịnh Cựu Kim Sơn, có cùng chung lý tưởng và mục tiêu tranh đấu, nên Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Vùng Tây Bắc Hoa Kỳ luôn sát cánh và trong khả năng của mình sẽ vận động và yểm trợ về tinh thần, vật chất cho Ủy Ban Tranh Đấu cho Tên Gọi Little Saigon.

Bất mãn về thái độ coi thường nguyện vọng, ý kiến chính đáng của đa số cư dân người Mỹ gốc Việt, chà đạp lên các nguyên tắc dân chủ căn bản, phản bội lại những lời hứa hẹn với cử tri khi ra tranh cử. Lợi dụng vị trí của mình tại Hội Đồng Thành Phố, với mưu cầu tư lợi đã lươn lẹo hướng dẫn các Nghị viên khác hiểu sai lạc ý nguyện của Cộng đồng Người Vịệt tại San Jose không chấp nhận tên LITTLE SAIGON được đa số tuyệt đối trong mọi cuộc thăm dò ý kiến để bỏ phiếu cho danh xưng Saigon Business District là tên chỉ có ít người đề nghị. Nhất là Nghị viên Madison Nguyễn đã có thái độ hống hách, thách thức khi tuyên bố trên đài truyền hình với các ngôn từ hỗn láo, vô ý thức với các vị cao niên, thân hào nhân sĩ khả kính và với cộng đồng người Việt khi họ đến tham dự phát biểu ý kiến và nguyện vọng của mình tại phiên họp Hội Đồng Thành Phố San Jose ngày 20-11-2007.

Đại diện choTập Thể Chiến Sĩ VNCH vùng Tây Bắc Hoa Kỳ chúng tôi xác định sự ủng hộ việc làm chính đáng của Cộng Đồng Người Việt Bắc California, Ủy Ban Tranh Đấu cho tên Little Saigon để yêu cầu Hội Đồng Thành Phố San Jose xét lại việc đặt tên Saigon Business District và đòi hỏi nghị viên Madison Nguyễn phải xin lỗi Cộng Đồng về các việc làm sai trái của mình trước khi biện pháp truất nhiệm được tiến hành theo như quyết định của hơn 2,000 đồng bào tham dự buổi trưng cầu ý kiến tại GI Forum ngày 9 tháng 12 năm 2007.

Trân trọng kính chào đoàn kết.

BĐQ Lương Văn Ngọ
Trung Tâm Trưởng Trung Tâm Điều Hợp/TTCSVNCH/Vùng Tây Bắc Hoa Kỳ

http://www.vietvungvinh.com/Portal.asp?goto=VietNam/2007/20071215_05.htm

Friday, December 14, 2007

VIDEO: QUA ONG KINH SBTN NGAY 13 THANG 12 NAM 2007 - CUOC DAU TRANH CUA CONG DONG NGUOI VIET TAI SAN JOSE


Tru+o+`ng ho+.p ga(.p tro+? nga.i ve^` da.ng chu+~, ta.i Toolbar xin quy' ddo^.c gia? cho.n:

- Select VIEW
- Select ENCODING
- Select UNICODE (UTF-8)

http://www.sbtn.net/


Một Ngày Qua Ống Kính SB-TN: Cuộc Đấu Tranh Của Cộng Đồng Người Việt Tại San Jose

12/13/2007

Tin San Jose - Qua những cuộc đấu tranh của cộng đồng người Việt tại San Jose, hôm nay Thanh Toàn nhìn lại những cuộc tranh đấu cũng sôi động không kém, như cuộc tranh đấu chống việc mở sòng bài ở Nam California, để cho thấy sức mạnh của cộng đồng Việt đang trưởng thành theo những sinh hoạt chính trị ở địa phương

Mời quý vị cùng theo dõi phóng sự ngắn của Thanh Toàn sau đây (video 3 phút).

Xin mạn phép đài truyền hình SB-TN để được gởi đến quý bạn đọc khắp nơi phóng sự đặc biệt.

Xin quý bạn đọc bấm vào LINK dưới đây:

http://www.sbtn.net/?catid=297&newsid=24155&pid=157

THU CAM ON QUY DONG HUONG DA THAM DU PHIEN HOP KHOANG DAI CUA CDVN BAC CALIFORNIA (Website http://www.vietvungvinh.com)



http://www.vietvungvinh.com/Portal.asp


Thứ năm, ngày 13 tháng 12 năm 2007

Thư Cảm Ơn Đồng Hương Đã Tham Dự Phiên Họp Khoáng Đại Vừa Qua của Ban Đại diện CĐVN Bắc Cali và UBVĐ Tên Little Saigon
------------------------------------------------------

CỘNG ĐỒNG VIỆT NAM BẮC CALIFORNIA
220 Leo Ave., Suite#B, San Jose, CA 95112
Điện thoại: 408-298-6174 Điện thư: 408-298-6184

THƯ CÁM ƠN

Kính thưa,

• Qúy vị Lãnh đạo Tinh thần các Tôn giáo,
• Quý bậc Trưởng thượng và Quý vị Thân hào, Nhân sĩ,
• Quý Hội đoàn, Đoàn thể, Tổ chức, Lực lượng,
• Quý Cơ quan Truyền thông, Báo chí,
• Các Anh Chị Em Thanh niên, Sinh viên Học sinh,
• Và Toàn thể Quý đồng hương tỵ nạn CS miền Bắc California,

Ban Đại diện Cộng đồng Việt Nam Bắc California và toàn thể Anh Chị Em trong Ủy Ban Vận Động Chọn Tên Little Saigon xin chân thành cảm tạ tấm lòng rộng lượng của tất cả quý vị vì danh dự của cộng đồng người Việt, vì Little Saigon thân yêu.

Quý vị đã bỏ qua mọi tỵ hiềm, mọi bất đồng để đến tham dự:

PHIÊN HỌP KHOÁNG ĐẠI CỘNG ĐỒNG
Ngày 9 tháng 12 năm 2007 vừa qua tại Unified Events Forum

Sự hiện diện đông đảo của quý vị nói lên tinh thần đoàn kết hơn bao giờ hết của cộng đồng chúng ta. Chúng tôi vô cùng xúc động trước hàng ngàn cánh tay đưa lên cùng biểu lộ một mục đích chung:

ĐÒI LẠI DANH DỰ CỘNG ĐỒNG VIỆT NAM BỊ XÚC PHẠM - LOẠI BỎ KẺ PHẢN BỘI LÒNG TIN YÊU CỦA ĐỒNG HƯƠNG – ĐÒI CHO ĐƯỢC LITLLE SAIGON CHO KHU THƯƠNG MẠI VIỆT NAM.

Chúng tôi quyết không phụ lòng tin yêu mà quý vị đã trao cho. Chúng tôi cũng xin đặc biệt cám ơn các Cơ quan Truyền thông, Báo chí đã dành rất nhiều thời gian phổ biến, vận động đến đồng hương cũng như chuyển tin tức của Phiên họp đến đồng hương trên khắp thế giới. Quan trọng hơn hết vẫn là đông đảo quý vị tham dự và tiếp tay đóng góp nhân vật lực trong những công tác sắp tới.

Chúng tôi cũng không quên gửi lời cám ơn đến quý đồng hương từ các cộng đồng Việt Nam trên toàn thế giới, nhất là Cộng Đồng Việt Nam Hoa Kỳ đã gửi thư khích lệ, chia xẻ những khó khăn vất vả mà anh chị em chúng tôi đã, đang và sẽ phải trải qua.

Đường đi tuy còn dài, khó khăn không phải ít, nhưng với sự kiên trì và lòng quyết tâm. chúng tôi cương quyết không lùi bước để thực hiện cho bằng được những mục tiêu mà tuyệt đại đa số quý vị đã đề ra.

Trân trọng cám ơn và kính chào đoàn kết.

San Jose, ngày 12 tháng 12 năm 2007
Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Bắc California
Nguyễn Ngọc Tiên.

Thursday, December 13, 2007

Rectification Letter

Rectification Letter

I undersigned Venerable Nguyen Thanh Liem, a member of The Vietnamese Cao Dai Congress in Northern California hereby rectifies the following occurrence:

Earlier, Dr Nguyen Xuan Ngai had rendered me a visit and asked me to sign a petition to the City of San Jose to name the business district on Story Rd between Freeway 101 and Senter Rd as NEW SAIGON BUSINESS DISTRICT. I have signed the petition under the pretension that the proposed name is the unique one with Saigon, an icon I always treasure as a remembrance of our former capital Saigon, which name has been stripped by Vietnamese Communists.

Subsequently, I have learned through the media on the news pertaining to the establishment of the business district as well as its proposed naming that New Saigon is not the only one that carries Saigon with it. Furthermore, New Saigon is also used by communist officials to name a new township being developed at the outskirts of Saigon, the town they had erased its name in 1975. The New Saigon township is being built on confiscated land and demolished homes of defenseless people by the corruptive communist officials to enrich themselves. By mistakenly signing on the petition for the name of New Saigon, I feel regretful and furthermore feel ashamed considering the facts that tens of thousands of “Dan Oan” (Unjustly treated People) are helplessly calling on the communist officials for the return of their familial and ancestral homes and paddy fields to no avail.

In addition, I just learned that Dr Nguyen Xuan Ngai had recently supported communist Vietnam to become a non permanent member of the U.N. Security Council, an act that contradicts the stand of most Vietnamese refugees around the world.

Whereas Little Saigon is a name that the majority of the Vietnamese Americans in Northern California and around the world wishes to choose as a symbol for the Vietnamese overseas:

I would like to put forward this rectification:

I, Nguyen Thanh Liem, declare that I am withdrawing my name from the petition signed in support of NEW SAIGON previously. Simultaneously, I strongly support LITTLE SAIGON because this naming along with the heritage flag with three red stripes on a yellow background are the symbols for the fight for Freedom, Democracy and Human Rights of the Vietnamese living abroad and in Vietnam.

San Jose, the 12th of October, 2007



Venerable Nguyen Thanh Liem (signed)

Lost in Translation - The Little Saigon Conflict

Lost in Translation - The Little Saigon Conflict

John Vu*

Little more than 20 years ago, as a young intern working in Washington DC for US House of Representatives, I had an opportunity to meet up with the larger than life. Congressman Tip O'Neill, one of the longest serving House Majority Leaders in history.

I asked for his autograph along with his famous adage: "All politics is local". He was amused by the request and chuckled: "And remember one more thing, all politics is personal."

"Unforgettable Sight"

It was a sight that the city council staffers could not believe. A senior staff member exclaimed he would not ever forget the evening. It was a very chill evening on November 20, 2007 and the council chamber was full with over 250 people. Outside, the rotunda was packed with people with signs and banners supporting "Little Saigon". The two adjacent rooms with 400 people capacity were overflowed. Most came to support the naming "Little Saigon" for a 1 mile strip of stores and businesses along Story Road and west of Highway 101. After 4 hours of listening to more than 300 people spoke in supporting of "Little Saigon" , the council voted 8-3 in rejection of the name. When came time for the council member debating among themselves on how to vote and also addressing the general audience, the majority of the people started leaving the chamber in disgust and booing when they realized that the votes were predetermined. A prominent member of the community, a world wide acclaimed mathematician on space travel, Professor Vinh Xuan Nguyen, also left along with the crowd.

Santa Clara County Supervisor Pete McHugh stayed near the end and as he stood up to leave, he pounded his notepad loudly to display his displeasure of the process.

Since there were not any logical reasons to reject the name "Little Saigon" , most council members who opposed it recited the fact that it was Councilmember Madison Nguyen's decision and since the community elected her and she is their representative, they followed her lead and decision.

Councilman Sam Liccardo spoke at length about how the community had showed lack of respect and support for Madison Nguyen and he would support Madison and her "brave" decision. Vice Mayor Dave Cortese pointed out the fact that "Ultimately it would be referred to as Little Saigon since it seems that this is what the community wants but the city has to chose an official name at this moment."

Councilman Pete Constant questioned the wisdom of the decision since the naming he believed had to be from the community itself and not imposed down from the council. He was most bothered by the fact that the name chosen came in last of the official city survey. Councilman Pierluigi Oliverio could not see why spending money on banners and signs on something the majority of the community did not want. He also questioned the spending money on an official
survey so that it could be ignored. Councilman Kansen Chu said the official survey by the city, other independent surveys from Mercury News and his own survey indicated a very large majority of the people wanted "Little Saigon" .

Councilwoman Madison Nguyen the next day in an interview with the local Vietnam Liberty News TV was asked what she thought about the crowd turn out and democracy. She replied testily: "I represent all the people of District 7, the people who showed up last night have a lot of free time on their hands and some interest in the hearing. What happened to the voices of the people who have jobs or work 2 "" 3 jobs and could not come last night? "

So what really happened and why the name "Little Saigon" brought out such passion and now a recall effort of the first Vietnamese-American elected city councilmember in San Jose by the same people that brought her in office.

Vietnam Town and the Nguyens.

The community took notice when an article in the San Jose Business Journal, March 2007 by Timothy Roberts "Groups Want To Designate Vietnam Town" , cited the fact the Madison Nguyen arranged a meeting with Paul Krutko, San Jose's chief development officer for Sonny Nguyen (a publisher of Nha Magazine and investment partner with Madison Nguyen as well as her strongest backer) and Jimmy Nguyen (an ex- sales manager for the now defunct Viet Mercury News and is well known in the community for his effort in establishing San Francisco and Ho chi Minh sister city program) to designate the area as Vietnam Town.

The idea to designate an area of Vietnamese-American business as "Little Saigon" was a campaign promise in 2004 election in District 7. In 2005 after Terry Gregory stepped down, Madison Nguyen in her campaign against Linda Nguyen also made that a campaign issue.

On June 5, 2007 the city council, under the suggestion of Madison Nguyen, voted to allow the naming of the area a Vietnamese name. To clarify the situation, Tien Nguyen, the President of the Vietnamese-American Commomunity of Northern California, asked her what was the vote about. She told him that the council has approved the naming of the area as Vietnam Business District.

He asked her again for clarification and mentioned the fact why not Little Saigon but Vietnam Business District. She replied that it was too late and the community never spoke up.

Tien Nguyen is a man in his 60s who has faced and survived the brutality of communism in its ugliest form. He was one of her backers against Linda Nguyen in 2005. His group is the most active and well organized among a dozen or so politically active groups (Some has less than even five members). However, his group holds the most influence in District 7 and District 4. His headquarters is in District 7 and now he was about to face a conflict that either will unite the community or tear it apart. It was worse than the Hon Lien vs. Bryan Do election race earlier in the year.

What bothered him and his inner circle greatly was the fact that within days of the city council approval, state owned Vietnamese media in Vietnam ran headlines that the city council in San Jose had approved the name of area as Vietnam Business District ( This fact also noted by Erin
Sherbert from Metro in her October article - "New Power Generation" featuring Madison Nguyen).

Madison Nguyen had asked him for his public support of her race against Linda Nguyen. However ever since she took office, his group has been in conflict with her. She had to back down on the establishment of the Vietnamese-American community center. The community was in uproar when she made the decision on who would be on the board and running the center without consulting the community. Her second clash with his group was the mayoral election where her support for Cindy Chavez ended up in Chavez lost District 7 both in the primary and the general election against Chuck Reed. At a rally event for Cindy Chavez where she was the host, less than 20 people were at the event and this included Chavez and Nguyen's staff and a couple of people from Reed's campaign showing up to check out.

Tien Nguyen and his group started to put pressure on Madison Nguyen and they were determined not to have the area named Vietnam Business District. The Vietnamese-American media sensed controversy and started linking a new commercial development, Vietnam Town Mall on Story Road , to the naming of Vietnam Business District.

Some newspaper published the story on how Madison Nguyen and the developer of Vietnam Town Mall were planning this all along and Sonny Nguyen and Jimmy Nguyen were their
front men. The lawyer Tam Nguyen and his newspaper SaigonUSA wrote hard hitting stories on this hatching conspiracy.

Rumors and Anti-Communism

Understanding Vietnamese-American politics can be confusing from the outside looking in. There are events after events held every week. There are associations after associations hosting fund raising for myriad of causes. For a community that is about 100,000 people (from the
latest 2006 census) with about 8,000 businesses of all sizes, it is one of the most vibrant ethnic communities in San Jose .

They have emerged in the last two elections to be the swing vote that can determine an outcome of a race, especially in the primary. The mainstream media slowly notices this after the mayoral race where the community with their absentee votes helped Chuck Reed in the primary to surpass the consensus favorites - Cindy Chavez and Dave Cortese. In District 4 race, it was their votes that both Kansen Chu and Hon Lien courted in the run-off.

In Orange County supervisor race this year where about 88% of the votes came from absentee ballots, they made up of about 47% of the absentee votes. It stunned the mainstream to see two Republican Vietnamese-American candidates finished first and second in a heavily Democratic district where the majority is still White and Hispanic voters. The two heavily favorite candidates with the most money "" a Hispanic city councilman and a well known White candidate came in a distant third and fourth.

Unlike other ethnic groups, the politically active people in the community usually are the lower income people. They are people who work in low paid job and tend to have small businesses on the side to supplement their incomes. They live in low income houses or reside 2 to 3 families in a 3 bed room home in order to save money. And yet they love politics, especially anything dealing with anti-communism issues. They follow the media closely. There are a dozen Vietnamese-American newspapers and two dozen radio shows to serve a community of 100,000 people. And nothing receives their attention more than issues that deemed to be not anti-communism.

Little Saigon , similar to the Freedom Flag, represents a very strong anti-communist symbol against the current dictatorship regime. The communist government erased the name Saigon from the map the first day they took over the country.

Stories based on half truth and half rumor floating around the community on how Vietnam Town Mall development was in trouble since the beginning of the year. No banks would finance the construction for there is limited equity in the project. The developer (TWN Investment, LLC) had to go to Vietnam and China to ask for investment money of $60 million to finish the project. To sweeten the appeal, the developer wanted to have the area name Vietnam Town and
not Little Saigon for it might make the Vietnamese investors feel uncomfortable. The developer told Madison Nguyen that he would pay the signs and banners out of his own pocket. They were so confidence that the name Vietnam Town would pass that the developer had 2 signs made. The community actually obtained a copy of the sign from the sign designer.

Whatever the case may be, this further fueled the anti-communist fervent of the community. From a business point of view, San Jose Business Journal's Shannon Simonson wrote an investigative piece on the financial trouble of Vietnam Town Mall titled: "Retail Plan Stalled in East San Jose" and interviewed Madison Nguyen about it.

The First Show Down

Madison Nguyen knew she was in for a fight and the Vietnam Town name would be tough. She called a community meeting at Tully Library in mid August to hopefully clarify the issue. The meeting was sent out as a discussion about "Designing of Banners and Signs Meeting for Vietnamese Business District" .

She asked her staff to arrange for 5 police officers at the event. Three arrived and stood around the front door of the meeting room. There were about 150 people showed up and the first thing the crowd demanded to know was is it true that the name Vietnam Town was already chosen by the city council in June. Vietnamese-American press was there in force with camcorders everywhere. She waffled and finally when asked the third time, she finally gave a straight answer:" No it was not decided."

The crowd started hissing: "Why did you lie to us?" , "Why can't you tell us the truth?"

In an open forum segment, the people started to speak out on why "Little Saigon" was important to them. Madison stood in the back impatiently listened to these mostly elderly folks speaking at length in their sometimes hard to understand Vietnamese. As the event was about to end, she suddenly walked up to the podium and spoke with an authoritative tone. One of her supporters later sighted: "She sure wanted to let the community know who was in charge tonight."

This is the full transcript of her comment words for words: "We hear a lot about Little Saigon tonight. Which is fine, we're not object to that, no one's object to that, I'm not object to that. But what you need to understand is the protocol that's going to take place after tonight's meeting. Right? When we proposed a business district here, in the city of San Jose , we have a process that we go through. The people who are doing business on Story Road right now, the merchants, and the people who live within one thousand feet of this area, will have the biggest input, in regards to what the name will be. Now, even if all of you, let's say a hundred percent of you including myself, like the name Little Saigon. Right? But since we don't live there, we live about three or four miles down, our input is not going to make that much of a difference.

I want to be very frank with you so that you're not surprised at how the process is going to work, and what the turnout's going to be like. So, in the next couple months, what we're going to do is we're going to canvass the area again, pass out the names that are suggested today, and, in the next few weeks, we're going to solicit names from the businesses on Story Road , to see what the names are.

Let's say we come up with four names. Vietnamese Business District, Vietnamese American Business District, Little Saigon, and Saigon Town . Now, we're going to take those four names, we're going to pass it out to all the merchants who are being impacted by this project. That means that the merchants and the people who live within the area, they will get to vote . Because at the end of the day, we live in a democratic society. Everyone has a voice, we have freedom of speech, that's the reason why we came to America , is to have that freedom of speech. So those people are going to give us the name. It's the most fairest way on how we're going to achieve this resolution. So, I just want to be very, very frank with you, and this is probably the only opportunity that I have, to explain how the process works."

After she spoke, the crowded started booing loudly and people yelling out "Recall Madison" . It was not the content of her comments but her condescending tone, disrespectful manner and gesture really made the community felt insulted. A couple of older folks approached her as she stepped down from the podium and told her not to be disrespectful and told her they would sign petition to recall her. She did not replied and rushed toward the three police officers at the doorway and left.

New Saigon vs. Little Saigon

Madison Nguyen's pride was hurt but instinctively she wanted to calm things down. She asked one of her trust supporters who is well like by the community to send a feeler out. What if she agreed to Little Saigon, would everything be O.K? The answer from the community was that they would like to meet with her in private to discuss and the suggested broker would be a publisher of a well known newspaper in the Bay Area. Madison never replied. She instructed the RDA to send out the survey with 7 different names to stakeholders within the 1,000 foot radius of the proposed area. A total of 1336 surveys were sent out and the deadline for to return the survey was the end of September.

At the same time, Dr. Ngai Nguyen, a well known community activist and an ardent supporter of Madison Nguyen, started gather people to support the name New Saigon Business District. He had 15 leaders of 15 different community organizations to send in a unified letter to the Mayor asking for the naming of New Saigon Business District. The letter was sent to council on September 9.

In September, according to Richard de la Rosa, the head of the Story Road Business Association, Madison Nguyen, attended the board meeting where one of the agenda was the
naming of proposed area. Two association's members who were also Vietnam veteran, spoke eloquent against naming the area Vietnam Town or Vietnam Business District. The board
decided that whatever name they chose will have the name Saigon in it. One board member recalled that Madison Nguyen mentioned that there is already a Little Saigon in southern California .

Richard de la Rosa and his association are not the stakeholder in the survey. However, as the board member of the Hispanic Chamber of Commerce, he was asked by Dennis King, the executive director of the chamber, about the issue. King's intention was to show support of the naming the area and would like to see both the business association and the chamber have their opinion publicly known. They sent their letters to council stating their support for the naming the area "New Saigon Business District." Tien Nguyen and his Committee for Little Saigon gathered over 3,000 signatures and knocked on doors in the area to ask for support of Little Saigon after the survey was sent out. They held rally at Yerba Buena High School where 500 people showed up to support.

Other independent surveys were done on the Mercury News and by radio host shows. Councilman Kansen Chu's office called 350 residents of District 4 to ask for opinions.

All surveys showed an overwhelming preference for Little Saigon over the 6 other names.

Tien's group met up at length with the mayor, vice mayor, and council members whom they felt could deliver the vote in their favorite. They prepared a package to council members included surveys and letters of support from all over the countries. Except for the mayor, all council members met said in principal they would support Little Saigon.

On the first week of October, the official city survey was announced and the Little Saigon was the stakeholder's choice. The name New Saigon came in 6th place and the name Saigon Business District came in last with only 4 votes.

The Second Show Down

By the end of October, words had leaked out from the 18th floor of city hall that a number of city council members had agreed to sign a memo supporting a compromise name. Except
for the council members that signed the memo, nobody knew what this name was. Madison Nguyen approached the situation masterfully by portraying it to a number of council members as an issue where they had everything to gain by reaching out with a compromise. She would position herself with Sam Liccardo as she was being attacked unfairly by a vocal minority while
playing the role of a referee between factions.

Two weeks before the voting session, it was leaked that Sam Liccardo and the vice mayor would go along with this memo and not to support "Little Saigon" . It took the community by surprised since both men had initially expressed support for "Little Saigon" . Cortese's staff understood the community well and knew their boss would take a carefully weighed position; after all, this is a District 7 issue and Tien's group and their base is mostly in District 7 and District 4. The community misread Sam Liccardo for they thought he would rely on public opinions on trivial issue like this.

Tien's group was afraid that their package of information would not get reviewed by the council the first time. He resubmitted it again to all of the council members instead of just the seven members he were targeting.

They met up with Sam Liccardo the evening of November 14 to ask for his support again for he had indicated yes when the first met a month ago. He was attentive and told them he had neither received nor read the package of information supporting Little Saigon. But he already signed onto the memo and it would not him to renege. To easy the tension, he joked with them the council had decided to call it Free Saigon . Nobody thought it was funny. On November 15 at 9:30 AM in the rotunda, the mayor, vice mayor and council members Judy Chirco, Madison Nguyen and Sam Liccardo announced that the city has decided on the name Saigon Business District and that this name would be the recommendation for the full council vote.

The press conference was called hastily less than 24 hours before and yet there were about 100 supporters of Little Saigon came for the conference. They all chanted Little Saigon. A small elderly woman approached Madison Nguyen and threw at her a T-shirt that had the logo: Support Madison Nguyen for City Council.

A petite middle aged woman came up to Sam Liccardo, tugged at his arm and said:" Madison is pro-communist ." He replied emphatically: "No! No! No!"

Chuck Reed called Tien's group in his office the same afternoon to hear things out. The mayor was polite but let the community knew where he stood firm. He told them that the people who wanted Little Saigon were not the majority. He had received thousands of requests for other names. This is the best compromise in the interest of the community. With the Mercury News earlier in the day, he was quoted by the reporter that Tien's group is vocal but a minority voice and does not represent the majority.

A Political Calculation

Knowing that they were in trouble, Tien and group had their final meeting for strategy on Monday's night before the Tuesday's City Council Meeting. There was heated debate on whether they should try to delay the vote. Three council members called that morning to let them know they just did not have the votes. Even though there were phone calls to various council members trying to see what are other options available, they decided to stick with their plans and not try to delay the vote. Assignment was given to pick up Orange County Supervisor Janet Nguyen and Westminster City Councilman Andy Quach from the airport. They each flew in from southern California to speak in support of Little Saigon. Food and water were purchased to help feed the crowd that would have left work early to come to the evening council session. Security details were given to younger folks who could speak English. They predicted a large crowd just from the reaction on radio talk shows and responses from the press and did not want anything to get out of hand. Five of the people who signed on to the letter supporting "New Saigon" also wanted to speak at the council session since they felt that had been tricked by Dr. Ngai Nguyen and now wanted to support "Little Saigon" instead.

Madison Nguyen knew she had the necessary votes since Nora Campos and Nancy Pyle would vote with her. Privately, she told Dr. Ngai Nguyen it would be a 10-1 vote in rejection of Little Saigon.

She asked Labor to send representatives to speak in support of New Saigon. She called Santa Cruz City Councilman Tony Madrigall to speak on behalf of New Saigon. He came in late and did not allow in. Dr. Ngai Nguyen together with Buu Thai, trustee of Franklin Mckinley School District and Lan Nguyen, trustee of East Side Union School District, went on the radio to ask the community to support New Saigon (Lan Nguyen afterward wrote an article stating he was mislead and he now supports Little Saigon). At the end, there were less than a dozen people at the council session spoke in support of New Saigon.

Good Policy is Good Politics

In a current Mercury News poll, over 95% of the people (out of about 5,000 people) think that the city council did not make the right decision. The Metro newspaper commented on what was the point of the official city survey when the city council determined to vote for a last place name on the survey.

The politics was noble by the city council to recognize the contribution of the community but the policy was deemed by the public to be handled with lacked of understanding and in certain cases with total misleading information. And the road to extreme political conflict is usually paved with misunderstood intention being misled as good policy.

In general, the Vietnamese-American community is upset about the process and the lack of transparency by Madison Nguyen. They feel she has hidden agendas. Letters are pouring in from all over the world in support of Little Saigon. People are calling radio shows and writing to newspaper demanding an apology from Madison Nguyen on her insulting comments about the people who attended the hearing.

It becomes a personal issue between Madison Nguyen and the community in District 7. The community in District 7 feels strongly that instead of reaching to the community leaders in the first place in private channels, she chose to challenge them on a public stage as a way to punish and embarrass them. They see her as a polarizing figure in the community. This is an unfortunate sentiment in the community despite the fact that her supporters are calling the community to move on and accept the outcome as is and not further tearing the community apart.

In private her supporters feel that as a political leader and elected official, it is common sense for Madison Nguyen to reach out to her base and make peace with them. And yet, she chooses to draw the battle and be divisive. As of this writing, Vic Aljouny, the powerful and influential consultant and campaign advisor of Chuck Reed, is calling mainstream political leaders and other elected officials in the area to persuade them to stand behind Madison Nguyen and against the recall effort. And as everybody knows, a hiring gun of such prominent status does not get involved unless the stake is high. This is the just the beginning of a political saga that will take the community in general to an unfamiliar territory.

*John Vu until recently was a policy analyst for San Jose city council.

Should the council reconsider its decision on naming the Vietnamese business district on Story Road?

Should the council reconsider its decision on naming the Vietnamese business district on Story Road?

Yes.
294 votes (62%)

No.
184 votes (38%)


478 people have voted so far
Your vote was Yes. on 12/13/2007 2:19 am



http://forums.mercurynews.com/n/mb/message.asp?webtag=mn-news&tid=5216&vote=1&submit=Vote

Deals behind the scenes: Article #2 of John Vu (a former City Council's policy analyst): A Case Against Little Saigon

(The article discloses tips of how Madison cleverly plays a manipulation role in this business district naming campaign. Please pass around so the mainstream public can realize what Madison's hidden agendas in serving only the richest business owner Tang Lap, while using the City's power to ignore her own Vietnamese people's voice, the people who actually put her into public office.

That's only one of her stories. Remember in the article #1 of Lost In The Translation, Mr. Vu also noted another name: Dr. Ngai Xuan Nguyen who is also one of the most richest men in Viet Community. Last year, Madison was strongly accused by her Vietnamese community by offering Dr. Nguyen's group the control of the community center acquired by City's fund. The reason stated was just because Dr. Nguyen helped her so much in her campaign. Some Vietnamese communication groups already accused Dr. Ngai Nguyen stepped in to lobby Chuck and City Council in favoring Madison in this naming controversial issues.

It's a necessary for Viet community to RECALL Madison because she already reveals herself as a traitor to her own people. She only serves her financial supporting individuals, not her people nor her residents in D.7)

A Case Against Little Saigon


John Vu

In the 2004 city council race for District 7, the two front running candidates realized the importance of the Vietnamese American swing vote. There were promises to the Vietnamese-American community leaders of the possibility of naming a Vietnamese business area Little Saigon. The community had been trying for years to have a business area designated Little Saigon in District 7. When the then Councilmember Terry Gregory left office in 2005, Madison Nguyen and Linda Nguyen in their race to replace him also made this a campaign issue.

Last month, Councilmember Madison Nguyen made this a reality with the city council approved the name Saigon Business District for a one mile strip on Story Road, west of Highway 101. Yet afterward, Madison Nguyen finds herself in a political backlash with discussion of a recall. Her supporters dismiss this as an empty threat by a vocal minority group in the community. Most city council members think this is nonsense and will fizzle out. Behind the scene, the very powerful and influential lobbyist and consultant for Mayor Chuck Reed, Vic Aljouny, made his returned to the San Jose politics and started calling mainstream media and leaders to gather support for Madison Nguyen. The Mercury News ran three articles within two weeks stating the recall is uncalled for and that a dedicated and honest politician like Madison Nguyen "should not be recalled but cloned."

So what is the political reality of this unfortunate political episode for the Vietnamese-American community and can the community reconcile?

The Sentiment

As reported in the Mercury News, over 2,000 people attended an open public meeting on Sunday, Dec 9 at the GI Forum. This is the largest crowd ever to be at a municipal political rally as noted by the Mercury News. They sat for 4 hours listening and cheering loudly as community and business leaders made cases against Madison Nguyen and the demand for the name Little Saigon.

A well dressed Hispanic man came to the event and noted:" It is ironic but a year ago, there was a huge banner in front of GI Forum by some members of the Hispanic community that said Madison does not represent District 7 and the Mexican American community."

By coincidence, that same afternoon at the city hall, a Vietnamese-American group that supported Madison Nguyen paid over $4,000 to rent the rotunda for their coming out political event. Mayor Chuck Reed and Vic Aljouny attended the occasion. There were about 75 people in attendance. They talked about how they truly represented the community and expressed their strong support for Madison Nguyen.


The Three Stories

To the mainstream public, the words of the former San Jose Mayor Tom McEnery in his blog probably capture their best view – "While it is difficult to understand why Madison Nguyen was so blind-sided by the somewhat predictable events of the last few weeks (and the strong feelings behind them), the council supported her down the line."

However, within the Vietnamese-American community, there are three stories well known. The second of three stories is reported here.

In April of this year, 2 months before the council voted on the approval of the naming of the proposed area on Story Road, Madison Nguyen requested the city staff and Redevelopment Agency (RDA) to meet with the owner of Vietnam Town Mall on Story Road. The Vietnam Town Mall project is well known in the community for being delayed since the beginning of the year. Their financial problems are detailed an investigative article by the San Jose Business Journal in November by Sharon Simonson.

Besides her own meeting with Jimmy Nguyen, Sonny Nguyen (her investment partner) and Paul Krutko, San Jose City chief development officer to make a case for naming the area, this was the only meeting that Madison Nguyen asked the city staff as well as her own staff to meet with any members or business owners of the community before the June vote.
It was a high power meeting. In attendance were the deputy city manager, Madison Nguyen's chief of staff, director of project management, director of neighborhood and business development, senior graphic designer and marketing and communication manager. The owner of Vietnam Town Mall (Tang Lap) had with him his two trusted aides who handled the finance and marketing of the Vietnam Town Mall project. The meeting was about the naming of the area. At the meeting, Tang Lap requested the naming to be Vietnam Town Business District and he was willing to pay for the maintenance of signs and banners.

The city staff felt uneasy and told him that they would take his proposal under advisement. At a follow-up meeting, the city staff told him that they could not accept his offer for it could give the appearance of allowing a private party to use public property to advertise or promote its business.

In private though, Madison Nguyen gave him the signal that she would arrange so that the area would be named Vietnam Town Business District. With confidence, he ordered the design of two granite signs with the chiseled words "Vietnam Town Business District." The granite signs design was made available to the community by the company commissioned to do the work.

On June 5, at the urging of Madison Nguyen, the city council approved the Vietnamese naming of the proposed area. The community in the area in general was not informed by this decision. Dennis King, the executive director of the Hispanic Chamber of Commerce, found out about the naming of this area a month later by accident as he was talking to an executive of the Wal-Mart store on Story Road.

Through the rumor mill, the Vietnamese-American community heard about the naming of the area. Tien Nguyen, the president of the Vietnamese-American Community of Northern California, asked her what the vote was about. She told him that the council had approved the naming of the area as Vietnam Town Business District.

He asked her again for clarification and mentioned the fact why not Little Saigon but Vietnam Town Business District. She replied that it was too late and the community never spoke up. He was stunned since the issue of this important to the community and Madison Nguyen never bothered to inform the community.

The Vietnamese-American press began to questions Madison Nguyen publicly and forced her to call a community meeting in August. At the end of the meeting, the packed crowd began to chant: "Down with Madison", "Madison is a liar" for they felt she had insulted them with condescending comments and her hidden agendas.

Circle the Wagon

After the Sunday rally at the GI Forum, Mayor Chuck Reed went on a radio show to defend Madison Nguyen and her decision. Some callers called in and asked if there were hidden agendas and dealing behind the scenes.

Some city council members are talking about a compromise of calling it "Little Saigon Business District". In the Green Room, some council members approached the mayor for the possibility of a compromise. He rejected and stood his ground.

In private, the city council members know that a polarizing politician would never last and they feel sympathetic to her predicament. They also realize that there are more to the story then told to them by Madison Nguyen.

Madison Nguyen was irritated when the Mercury News called her at her home about the Sunday rally. She told them:" You will see, I will serve out the remainder of my three years." Her chief of staff, coming from a Hmong community in Minnesota and having dealt with various controversies before with Hmong elected officials, assures her that they have enough support from the community. The community will tear each other apart and all of these will become nothing more than noises she told her.

To Madison Nguyen, these people are do nothing people with no jobs and extremists. She wishes she had not said so in public and on recorded TV but what done was done. But what bothers her most is the realization that some of her closest supporters are deserting her and now she can only trust a few people for information even leaks out from her inner circle meeting.

_____________


From: johnvu_2005@yahoo.com
To: trungtran@hotmail.com
Subject: A case against Little Saigon
Date: Wed, 12 Dec 2007 05:55:33 +0000


A Case Against Little Saigon

John Vu

In the 2004 city council race for District 7, the two front running candidates realized the importance of the Vietnamese American swing vote. There were promises to the Vietnamese-American community leaders of the possibility of naming a Vietnamese business area Little Saigon. The community had been trying for years to have a business area designated Little Saigon in District 7. When the then Councilmember Terry Gregory left office in 2005, Madison Nguyen and Linda Nguyen in their race to replace him also made this a campaign issue.

Last month, Councilmember Madison Nguyen made this a reality with the city council approved the name Saigon Business District for a one mile strip on Story Road, west of Highway 101. Yet afterward, Madison Nguyen finds herself in a political backlash with discussion of a recall. Her supporters dismiss this as an empty threat by a vocal minority group in the community. Most city council members think this is nonsense and will fizzle out. Behind the scene, the very powerful and influential lobbyist and consultant for Mayor Chuck Reed, Vic Aljouny, made his returned to the San Jose politics and started calling mainstream media and leaders to gather support for Madison Nguyen. The Mercury News ran three articles within two weeks stating the recall is uncalled for and that a dedicated and honest politician like Madison Nguyen “should not be recalled but cloned.”

So what is the political reality of this unfortunate political episode for the Vietnamese-American community and can the community reconcile?

The Sentiment

As reported in the Mercury News, over 2,000 people attended an open public meeting on Sunday, Dec 9 at the GI Forum. This is the largest crowd ever to be at a municipal political rally as noted by the Mercury News. They sat for 4 hours listening and cheering loudly as community and business leaders made cases against Madison Nguyen and the demand for the name Little Saigon.

A well dressed Hispanic man came to the event and noted:” It is ironic but a year ago, there was a huge banner in front of GI Forum by some members of the Hispanic community that said Madison does not represent District 7 and the Mexican American community.”

By coincidence, that same afternoon at the city hall, a Vietnamese-American group that supported Madison Nguyen paid over $4,000 to rent the rotunda for their coming out political event. Mayor Chuck Reed and Vic Aljouny attended the occasion. There were about 75 people in attendance. They talked about how they truly represented the community and expressed their strong support for Madison Nguyen.


The Three Stories

To the mainstream public, the words of the former San Jose Mayor Tom McEnery in his blog probably capture their best view – “While it is difficult to understand why Madison Nguyen was so blind-sided by the somewhat predictable events of the last few weeks (and the strong feelings behind them), the council supported her down the line.”

However, within the Vietnamese-American community, there are three stories well known. The second of three stories is reported here.
In April of this year, 2 months before the council voted on the approval of the naming of the proposed area on Story Road, Madison Nguyen requested the city staff and Redevelopment Agency (RDA) to meet with the owner of Vietnam Town Mall on Story Road. The Vietnam Town Mall project is well known in the community for being delayed since the beginning of the year. Their financial problems are detailed an investigative article by the San Jose Business Journal in November by Sharon Simonson.

Besides her own meeting with Jimmy Nguyen, Sonny Nguyen (her investment partner) and Paul Krutko, San Jose City chief development officer to make a case for naming the area, this was the only meeting that Madison Nguyen asked the city staff as well as her own staff to meet with any members or business owners of the community before the June vote.

It was a high power meeting. In attendance were the deputy city manager, Madison Nguyen’s chief of staff, director of project management, director of neighborhood and business development, senior graphic designer and marketing and communication manager. The owner of Vietnam Town Mall (Tang Lap) had with him his two trusted aides who handled the finance and marketing of the Vietnam Town Mall project. The meeting was about the naming of the area. At the meeting, Tang Lap requested the naming to be Vietnam Town Business District and he was willing to pay for the maintenance of signs and banners.

The city staff felt uneasy and told him that they would take his proposal under advisement. At a follow-up meeting, the city staff told him that they could not accept his offer for it could give the appearance of allowing a private party to use public property to advertise or promote its business.

In private though, Madison Nguyen gave him the signal that she would arrange so that the area would be named Vietnam Town Business District. With confidence, he ordered the design of two granite signs with the chiseled words “Vietnam Town Business District.” The granite signs design was made available to the community by the company commissioned to do the work.

On June 5, at the urging of Madison Nguyen, the city council approved the Vietnamese naming of the proposed area. The community in the area in general was not informed by this decision. Dennis King, the executive director of the Hispanic Chamber of Commerce, found out about the naming of this area a month later by accident as he was talking to an executive of the Wal-Mart store on Story Road.

Through the rumor mill, the Vietnamese-American community heard about the naming of the area. Tien Nguyen, the president of the Vietnamese-American Community of Northern California, asked her what the vote was about. She told him that the council had approved the naming of the area as Vietnam Town Business District.

He asked her again for clarification and mentioned the fact why not Little Saigon but Vietnam Town Business District. She replied that it was too late and the community never spoke up. He was stunned since the issue of this important to the community and Madison Nguyen never bothered to inform the community.

The Vietnamese-American press began to questions Madison Nguyen publicly and forced her to call a community meeting in August. At the end of the meeting, the packed crowd began to chant: “Down with Madison”, “Madison is a liar” for they felt she had insulted them with condescending comments and her hidden agendas.

Circle the Wagon

After the Sunday rally at the GI Forum, Mayor Chuck Reed went on a radio show to defend Madison Nguyen and her decision. Some callers called in and asked if there were hidden agendas and dealing behind the scenes.

Some city council members are talking about a compromise of calling it “Little Saigon Business District”. In the Green Room, some council members approached the mayor for the possibility of a compromise. He rejected and stood his ground.

In private, the city council members know that a polarizing politician would never last and they feel sympathetic to her predicament. They also realize that there are more to the story then told to them by Madison Nguyen.

Madison Nguyen was irritated when the Mercury News called her at her home about the Sunday rally. She told them:” You will see, I will serve out the remainder of my three years.” Her chief of staff, coming from a Hmong community in Minnesota and having dealt with various controversies before with Hmong elected officials, assures her that they have enough support from the community. The community will tear each other apart and all of these will become nothing more than noises she told her.

To Madison Nguyen, these people are do nothing people with no jobs and extremists. She wishes she had not said so in public and on recorded TV but what done was done. But what bothers her most is the realization that some of her closest supporters are deserting her and now she can only trust a few people for information even leaks out from her inner circle meeting.